Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "commissaris aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts zal de commissaris aanbevelingen kunnen formuleren en bijzondere aandachtspunten kunnen aanduiden, onder andere om de procedures te verkorten.

En outre, le commissaire pourra indiquer les points auxquels il faut être particulièrement attentif et formuler des suggestions, entre autres, pour raccourcir les procédures.


Het auditcomité heeft minstens de volgende taken: 1° monitoring van het financiële verslaggevingsproces; 2° monitoring van de doeltreffendheid van de systemen voor interne controle en risicobeheer van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 3° monitoring van de interne audit en van de desbetreffende activiteiten; 4° monitoring van de wettelijke controle van de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening, met inbegrip van de opvolging van de vragen en aanbevelingen geformuleerd door de erkend commissaris; 5° beoordeling en monitoring van de onafhankelijkheid va ...[+++]

Le comité d'audit est au moins chargé des missions suivantes: 1° le suivi du processus d'élaboration de l'information financière; 2° le suivi de l'efficacité des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° le suivi de l'audit interne et de ses activités; 4° le suivi du contrôle légal des comptes annuels et des comptes consolidés, en ce compris le suivi des questions et recommandations formulées par le commissaire agréé; 5° l'examen et suivi de l'indépendance du commissaire agréé, en particulier pour ce qui concerne la fourniture de services complémentaires à l'entreprise d' ...[+++]


Deze materie behoort echter tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten en ik kan het geachte lid dan ook geen antwoord geven op zijn vraag naar opvolging van de aanbevelingen van de Commissaris.

Cette matière relève toutefois de la compétence des Communautés et Régions et je ne suis dès lors pas en mesure de donner à l'honorable membre une réponse à sa question relative au suivi des recommandations du Commissaire.


2.3.2. Kernvaardigheden, -attitudes en -eigenschappen Er wordt van de commissaris-auditor verwacht dat hij/zij : - methodisch handelt bij de uitvoering van zijn/haar opdrachten : informatieverzameling, kritische analyse, synthese, conclusies, aanbevelingen; - de bekwaamheid bezit tot zelfstandig plannen van zijn/haar taken binnen de gestelde termijnen; - de bekwaamheid bezit tot samenwerken met collega's : gericht zijn op overleg en kennisoverdracht alsook op constructieve deelname aan vergaderingen; - beschikt over goede mondeling ...[+++]

2.3.2. Compétences, attitudes et caractéristiques essentielles On attend du commissaire auditeur qu'il/elle : - agisse de manière méthodique lors de l'exécution de ses missions : collecte d'informations, analyse critique, synthèse, conclusions, recommandations ; - soit apte à planifier ses tâches de manière autonome dans les délais impartis ; - soit capable de collaborer avec des collègues : être axé(e) sur la concertation et le transfert de connaissances et sur la participation constructive aux réunions ; - dispose de bonnes aptitudes à la communication verbale et écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met het oog op deze gerichte herziening heb ik, samen met een aantal collega's uit andere lidstaten, een brief gestuurd naar Europees Commissaris Thyssen, met een aantal concrete aanbevelingen voor pistes die onderzocht kunnen worden om misbruiken in het kader van detachering aan te pakken, zonder evenwel het principe van het vrij verkeer in vraag te stellen.

2. En vue de cette révision ciblée j'ai, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, envoyé à la Commissaire européenne Thyssen une lettre contenant un nombre de recommandations pour des pistes pouvant être examinées afin de lutter contre des abus dans le cadre du détachement, sans toutefois remettre en cause le principe de la libre circulation.


Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor slachtoffers van seksue ...[+++]

Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une lég ...[+++]


Het in maart 2008 uitgebrachte rapport van de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten (9) aangaande de tenuitvoerlegging door de Colombiaanse regering van de aanbevelingen van de Verenigde Naties met betrekking tot de mensenrechten bevatte de vraag die aanbevelingen onverkort uit te voeren, met name in verband met de strijd tegen de straffeloosheid, het doorknippen van de banden tussen de overheidsambtenaren en de paramilitairen, maar ook in verband met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.

Le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme (9) , publié en mars de cette année, concernant la mise en œuvre par le gouvernement colombien des recommandations des Nations unies en matière des droits humains a demandé la pleine application de ses recommandations, notamment en ce qui concerne la lutte contre l'impunité, l'élimination des liens entre agents de l'État et les paramilitaires, sur les droits de l'homme et le droit international humanitaire.


Over een aantal aanbevelingen van de Commissaris heb ik u al meerdere keren ondervraagd :

Parmi les recommandations du Commissaire, il y en a un certain nombre sur lesquelles je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises :


Naast dit wetsontwerp ondersteun ik de aanbevelingen van de Europese Commissie, die op 29 april jongstleden zijn bekendgemaakt door commissaris McCreevy, die een basis zullen vormen voor verder overleg binnen de regering met betrekking tot dwingende maatregelen inzake deugdelijk bestuur.

Outre ce projet de loi, je soutiens les recommandations de la Commission européenne qui ont été annoncées le 29 avril par le commissaire McCreevy, et qui constitueront une base pour les concertations au sein du gouvernement en matière de mesures contraignantes concernant une gestion correcte.


Ik heb lang vergaderd met de commissaris-generaal en heb geëist dat de aanbestedingsprocedure zou worden verbeterd met inachtneming van de aanbevelingen van het comité P. Als daar niet sneller werk van wordt gemaakt, levert dat immers ook problemen op bij de organisatie van het politiewerk.

Au cours d'une longue réunion approfondie avec la commissaire générale, j'ai exigé des améliorations dans l'organisation des marchés publics, dans le respect des recommandations du comité P. En effet, le retard mis à l'amélioration des marchés publics entraîne évidemment aussi des problèmes majeurs dans l'organisation du travail policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris aanbevelingen' ->

Date index: 2023-10-20
w