Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Commissariaat van Politie
Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "commissariaat bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de


Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie

Commissariat général de la Police judiciaire


Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés


Centraal Commissariaat van Politie

Commissariat central de Police


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemiddelde termijn te rekenen vanaf de datum van het indienen van het dossier bij het commissariaat bedraagt 102 dagen, of 112 kalenderdagen.

Le délai moyen à partir de la date de l'introduction du dossier au commissariat s'élève à 102 jours, soit 112 jours civils.


De gemiddelde termijn te rekenen vanaf de datum van het indienen van het dossier bij het commissariaat bedraagt 102 dagen, of 112 kalenderdagen.

Le délai moyen à partir de la date de l'introduction du dossier au commissariat s'élève à 102 jours, soit 112 jours civils.


3. Momenteel bedraagt de beschermingsgraad bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) bijna 60 procent, wat dus ook betekent dat 40 procent van de aanvragen afgewezen wordt.

3. Actuellement nous avons des taux d'acceptation au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avoisinant les 60 %, ce qui veut également dire que 40 % de demandeurs sont déboutés.


De achterstand van het commissariaat-generaal bedraagt nu 33 000 dossiers, ongeveer 21 000 in de ontvankelijkheidsfase (beroep) en 12 500 in de fase aan het onderzoek van de gegrondheid van de aanvraag.

Le retard du commissariat général s'élève présentement à 33 000 dossiers, soit environ 21 000 dans la phase de recevabilité (recours) et 12 500 dans la phase de l'examen du bien-fondé de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 1997 betreffende delegaties van bevoegdheden en handtekeningen voor de algemene functionarissen van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen wordt als volgt gewijzigd : « Voor de overheidsopdrachten waarvan de financiële raming niet meer dan vijfentwintigduizend euro bedraagt, wordt aan de Commissaris-generaal de bevoegdheid verleend om, na de bevoegde Minister hierover te hebben ingelicht, te beslissen over de afwijkingen van de algemene aannemingsvoorwaarden, om te onderhandelen tegen voorlopige prijzen of tegen terugbetaling, ...[+++]

Art. 2. l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 1997 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux du Commissariat général aux Relations internationales, est modifié comme suit : « Le pouvoir de décider, après en avoir informé le Ministre compétent, des dérogations au cahier général des charges, de décider, après en avoir informé le Ministre compétent, de traiter à prix provisoires- ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances, est attribué au Commissaire général, pour les marchés dont l'estimation financière ne dépasse pas ...[+++]


Artikel 1. Het ereloon voor de tolken, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor regularisatie bedraagt 33,34 euro voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en één kwartier.

Article 1. Les honoraires des interprètes travaillant pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, l'Office des Etrangers, la Commission permanente de Recours des Réfugiés et la Commission de régularisation s'élèvent à 33,34 euro pour une convocation et une prestation minimale d'une heure et quart.


Art. 2. § 1. Het ereloon voor geschreven vertalingen toegekend aan de vertalers, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor Regularisatie bedraagt 13 euro per handgeschreven bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels en met een marge van één centimeter en 20 euro per getypte bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels, die vijfenzeventig tekens bevatten, spaties inbegrepen.

Art. 2. § 1. Les honoraires octroyés aux traducteurs travaillant pour le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, l'Office des étrangers, la Commission permanente de recours des réfugiés et la Commission de régularisation, pour les traductions écrites, s'élèvent à 13 euro par page manuscrite (format A 4) comptant 30 lignes, avec une marge d'un centimètre, et à 20 euro par page tapée (format A 4) comptant 30 lignes de septante-cinq caractères, espaces compris.


Artikel 1. § 1. Het ereloon voor de tolken, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor regularisatie bedraagt BEF 1 260 (of 31,23 euro) voor een oproeping en een minimumprestatie van twee uur, vanaf het derde uur wordt een ereloon per schijf van één uur à rato van BEF 630 per uur (of 15,62 euro) betaald (zonder plafond);

Article 1. § 1. Les honoraires des interprètes travaillant pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, l'Office des Etrangers, la Commission permanente de Recours des Réfugiés et la Commission de régularisation s'élèvent à BEF 1 260 (ou 31,23 euros) pour une convocation et une prestation minimale de deux heures; à partir de la troisième heure, des honoraires sont payés par tranche d'une heure à raison de BEF 630 par heure (ou 15,62 euros) (sans plafond).


Het percentage van dossiers dat naar het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd teruggestuurd, bedraagt voor de Franstalige kamers 8,8% en voor de Nederlandstalige kamers 0,6%.

Le pourcentage de dossiers renvoyés au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides est de 8,8% pour les chambres francophones et de 0,6% pour les chambres néerlandophones.


Na de inwerkingtreding van de nieuwe asielprocedure bedraagt de gemiddelde duur van de behandeling van een asielaanvraag door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen 140 dagen, inclusief de procedure voor de Dienst Vreemdelingenzaken, en 112 dagen exclusief de procedure voor die dienst.

Après l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure d'asile, la durée moyenne du traitement d'une demande d'asile par le CGRA atteint 140 jours, y compris la procédure devant l'Office des étrangers et 112 jours si l'on exclut la procédure précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissariaat bedraagt' ->

Date index: 2023-01-24
w