bij de levering en commerciële exploitatie van luchtdiensten op routes naar, vanuit en via het grondgebied van de Gemeenschap en waarbij de maatregelen en praktijken als vermeld onder (1), (2) en (3) financiële of concurrentiële schade veroorzaken voor de communautaire bedrijfstak.
dans le cadre de la fourniture et de l'exploitation commerciale de services de transport aérien sur certaines liaisons à destination et en provenance de la Communauté, ou transitant par son territoire, lorsque les procédés et pratiques mentionnés aux points (1), (2) et (2bis) causent un préjudice financier ou concurrentiel à l'industrie communautaire.