Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «commentaar hebben gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Sociale Zaken verwijst andermaal naar de debatten die reeds eerder in de Verenigde Commissies over het palliatief plan van de regering werden gevoerd, naar aanleiding waarvan de betrokken ministers reeds hun commentaar hebben gegeven bij de verschillende wetsvoorstellen die ter zake werden ingediend.

Le ministre des Affaires sociales se réfère une fois encore aux débats qui ont déjà eu lieu au sein des commissions réunies au sujet du plan palliatif du gouvernement, à propos duquel les ministres concernés ont déjà fait part de leurs commentaires à l'occasion des différentes propositions de loi déposées en la matière.


Voor dergelijke groepsverzoeken moet de om inlichtingen verzoekende Staat overeenkomstig het OESO-modelverdrag en de bijbehorende commentaar (nieuwe versie van 18 juli 2012) een gedetailleerde beschrijving geven van de groep en van de specifieke feiten en omstandigheden die aanleiding hebben gegeven tot het verzoek, de toepasselijke wetgeving toelichten en, steunend op gedegen feiten, de redenen opgeven waarom mag worden aangenomen dat de belastingplichtigen van de groep waarover de inlichting ...[+++]

Dans le cas de telles demandes, le modèle OCDE et son commentaire (nouvelle version du 18 juillet 2012) prévoient que l'État requérant fournisse une description détaillée du groupe ainsi que les faits et circonstances qui ont mené à la demande, une explication de la loi applicable et les raisons de penser que les contribuables du groupe faisant l'objet de la demande n'ont pas respecté la loi, étayée par une base factuelle claire.


10. merkt op dat noch de gecontroleerde verrichtingen noch andere uitkomsten van de controles over 2012 aanleiding hebben gegeven tot enig commentaar in het jaarverslag van de Rekenkamer op de aanbestedingsprocedures van het Agentschap;

10. note que, pour l'exercice 2012, aucune opération sélectionnée ou autre constatation d'audit n'a donné lieu à un commentaire de la Cour des comptes, dans son rapport d'audit annuel, en ce qui concerne les procédures de passation de marchés de l'Agence;


Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerk ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics belges dans de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen hieromtrent hebben trouwens aanleiding gegeven tot een gezamenlijk Europees commentaar.

Leur discussion a d'ailleurs fait l'objet d'une intervention commune européenne.


Heel wat landen hebben commentaar gegeven op België dat nochtans geen kandidaat had.

Beaucoup de pays ont émis des commentaires au sujet de la Belgique.


Vanaf de hervorming van 1997 hebben twee belangrijke specialisten in zekerheidsrecht het volgende commentaar gegeven over de bewuste bepaling :

Dès la réforme de 1997, deux grands spécialistes du droit des sûretés apportaient au sujet de la disposition en cause le commentaire suivant:


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag alle afgevaardigden willen bedanken die commentaar hebben gegeven op en suggesties hebben gedaan voor de Euromediterrane betrekkingen.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier tous les honorables députés qui se sont exprimés pour leurs commentaires et leurs suggestions concernant les relations euro-méditerranéennes.


Het Europese zeehavenbeleid is op dit ogenblik in volle ontwikkeling, vooral als gevolg van het Groenboek van de Commissie over de zeehavens en de maritieme infrastructuur, waarvan de grote lijnen de steun hebben gekregen van de betrokkenen, de Raad en het Parlement, die daarop heel wat commentaar hebben gegeven.

La politique européenne des ports maritimes connaît actuellement une série d'évolutions dues surtout au "Livre Vert sur les ports et les infrastructures maritimes" de la Commission dont les grandes lignes ont été approuvées par les nombreux commentaires reçus de la part des parties intéressées ainsi que par le Conseil et le Parlement.


Velen hebben de voorbije dagen kritiek uitgebracht zonder de dossiers te kennen. Er werd alleen commentaar gegeven op een titel in een artikel.

Nombreux sont ceux qui, ces derniers jours, ont formulé des critiques sans connaître les dossiers, se bornant à commenter le titre d'un article.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     commentaar hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar hebben gegeven' ->

Date index: 2022-03-10
w