Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commandanten het gebrek aan veiligheid het grootste probleem blijft » (Néerlandais → Français) :

41. wijst erop dat het gebrek aan soepele visumregelingen een probleem blijft voor veel vertegenwoordigers van bedrijven in de SMC's die naar de EU moeten reizen voor vergaderingen, opleidingen of andere zakelijke redenen; verwelkomt in dat opzicht de recente mededeling „Een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de la ...[+++]

41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée «Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée», dans laquelle la Commission envisag ...[+++]


41. wijst erop dat het gebrek aan soepele visumregelingen een probleem blijft voor veel vertegenwoordigers van bedrijven in de SMC's die naar de EU moeten reizen voor vergaderingen, opleidingen of andere zakelijke redenen; verwelkomt in dat opzicht de recente mededeling 'Een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de la ...[+++]

41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée "Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée", dans laquelle la Commission envisag ...[+++]


H. overwegende dat als gevolg van de wederopkomst van militaire commandanten het gebrek aan veiligheid het grootste probleem blijft, vooral buiten Kabul waar de internationale veiligheidsmacht (ISAF) afwezig is, waardoor het vertrouwen van de bevolking in het vredesproces wordt ondermijnd,

H. considérant qu'avec la réapparition des chefs militaires, le manque de sécurité reste le problème le plus grave, notamment à l'extérieur de Kaboul où la Force internationale d'assistance à la sécurité (ISAF) est absente, sapant la confiance de la population dans le processus de paix,


N. overwegende dat de Rekenkamer verklaart dat het Solidariteitsfonds "zijn onderliggende doelstelling, namelijk solidariteit te betuigen met de lidstaten in rampsituaties, heeft bereikt", hoewel het grootste probleem het gebrek aan snelheid blijft waarmee het Fonds als instrument voor crisisbeheer in werking kan worden gesteld,

N. considérant que la Cour des comptes déclare que le Fonds de solidarité a atteint l'objectif qui le sous-tend, à savoir manifester la solidarité entre les États membres en cas de catastrophe, alors que le problème le plus important demeure le manque de rapidité avec laquelle le Fonds peut intervenir en tant qu'instrument de gestion de crise,


M. overwegende dat de Rekenkamer verklaart dat het Solidariteitsfonds "zijn onderliggende doelstelling, namelijk solidariteit te betuigen met de lidstaten in rampsituaties, heeft bereikt", hoewel het grootste probleem het gebrek aan snelheid blijft waarmee het Fonds als instrument voor crisisbeheer in werking kan worden gesteld,

M. considérant que la Cour des comptes indique que le Fonds de solidarité a "atteint l'objectif essentiel qui lui avait été fixé: faire preuve de solidarité à l'égard des États membres touchés par une catastrophe", bien que le problème le plus important demeure la lenteur avec laquelle le Fonds peut être mobilisé en tant qu'instrument de gestion de crise,


Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

Le manque de communications entre les centres de contrôle du trafic aérien en Turquie et en République de Chypre continue de compromettre gravement la sécurité aérienne.


De aanpassing voor het luchtvervoer wordt in een lager tempo voortgezet. Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

L'absence de communications entre les centres de contrôle du trafic aérien en Turquie et en République de Chypre continue de compromettre gravement la sécurité aérienne.


Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

L'absence de communications entre les centres de contrôle du trafic aérien en Turquie et en République de Chypre continue de compromettre gravement la sécurité aérienne.


De aanpassing voor het luchtvervoer wordt in een lager tempo voortgezet. Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

L'absence de communications entre les centres de contrôle du trafic aérien en Turquie et en République de Chypre continue de compromettre gravement la sécurité aérienne.


Het grootste probleem is het geringe laadvermogen van de Piranha III. Zelfs zonder gerechtelijk gevolg blijft het probleem bestaan van het laadvermogen waardoor de bepantsering moet inboeten en de veiligheid van de soldaten niet meer voldoende kan worden gegarandeerd.

Le problème majeur est la capacité de chargement limitée du Piranha III. Le blindage est sacrifié au détriment de la sécurité des soldats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commandanten het gebrek aan veiligheid het grootste probleem blijft' ->

Date index: 2023-08-23
w