Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités bepaalt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Artikel 56, 1°, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités bepaalt inderdaad dat de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers die zich schuldig hebben gemaakt aan overtreding van een algemeen verbindend verklaarde overeenkomst, gestraft worden met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 frank (x 200) tot 500 frank (x 200), of met één van die straffen alleen.

En effet, l'article 56, 1°, de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires prévoit que sont punis d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 francs (x 200) à 500 francs (x 200), ou d'une de ces peines seulement, l'employeur, ses préposés ou mandataires coupables d'infraction à une convention rendue obligatoire.


Weliswaar wil ik er aan toevoegen dat dit de ondernemingen betreft die inderdaad hebben aangegeven onder dit Paritair Comité te ressorteren. 2. Overeenkomstig artikel 35 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, bepaalt de Koning de personen, de bedrijfstak of de ondernemingen en welk gebied tot het ressort van elk paritair comité behoren.

Je souhaite certes ajouter que cela concerne les entreprises qui ont indiqué qu'elles ressortissaient de cette CP. 2. Conformément à l'article 35 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, le Roi détermine les personnes, la branche d'activité ou les entreprises et le cadre territorial qui sont du ressort de chaque commission paritaire.


1. Indien een lid van een politiedienst een laakbaar feit heeft gepleegd, kan de burger daarover een klacht indienen: * indien het om een lid gaat van de gemeentepolitie - bij de korpschef; - bij de burgemeester die hoofd is van de gemeentepolitie in het kader van de uitoefening van haar opdrachten van bestuurlijke politie; * indien het om een lid gaat van de rijkswacht - bij de Algemene inspectie van de rijkswacht; * indien het gaat om om het even welke politieambtenaar - bij het Vast comité van toezicht op de politiediensten dat dan uit eigen beweging zal kunnen handelen; - bij een politiedienst die elke klacht kan acteren; - bij ...[+++]

1. Si un fonctionnaire de police a commis un acte répréhensible, il est loisible au citoyen de s'en plaindre: * s'il s'agit d'un policier communal - au chef de corps; - au bourgmestre qui est le chef de la police communale dans le cadre de l'exercice des missions de police administrative de celle-ci; * s'il s'agit d'un gendarme - à l'Inspection générale de la gendarmerie; * s'il s'agit de quelque fonctionnaire de police que ce soit - au Comité permanent de contrôle des services de police lequel pourra alors agir d'initiative; - à un service de police qui pourra acter toute plainte; - auprès des instances judiciaires, en l'occurrence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comités bepaalt inderdaad' ->

Date index: 2021-07-07
w