Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité wijst eveneens " (Nederlands → Frans) :

De Raad wijst terecht op een gebrek aan coherentie inzoverre het voorstel beoogt een nieuw artikel 30bis in te voegen, waarin wordt bepaald dat de leden van het Vast Comité I eveneens lid zijn van het Vast Comité P (wat het aantal leden van dat comité op acht brengt in plaats van de huidige vijf), zonder artikel 4 van de wet van 18 juli 1991, dat de samenstelling van het Vast Comité P regelt, op dat punt te wijzigen. Tijdens de bespreking in de vaste commissies zou tevens kunnen worden ingegaan op de suggestie van de Raad van State om de tekst van het voo ...[+++]

Le Conseil d'État met à juste titre l'accent sur un manque de cohérence en ce que la proposition vise à insérer un article 30bis nouveau, prévoyant que les membres du Comité permanent R sont également membres du Comité permanent P (ce qui porte à huit au lieu des cinq actuels le nombre des membres de ce comité), sans modifier sur ce point l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991, qui règle la composition du Comité permanent P. Lors des discussions au sein des commissions permanentes, on pourrait également donner suite à la suggestion du Conseil d'État de transférer à l'article 4 de la loi le texte de l'article 30bis proposé (voir l'obser ...[+++]


De Raad wijst terecht op een gebrek aan coherentie inzoverre het voorstel beoogt een nieuw artikel 30bis in te voegen, waarin wordt bepaald dat de leden van het Vast Comité I eveneens lid zijn van het Vast Comité P (wat het aantal leden van dat comité op acht brengt in plaats van de huidige vijf), zonder artikel 4 van de wet van 18 juli 1991, dat de samenstelling van het Vast Comité P regelt, op dat punt te wijzigen. Tijdens de bespreking in de vaste commissies zou tevens kunnen worden ingegaan op de suggestie van de Raad van State om de tekst van het voo ...[+++]

Le Conseil d'État met à juste titre l'accent sur un manque de cohérence en ce que la proposition vise à insérer un article 30bis nouveau, prévoyant que les membres du Comité permanent R sont également membres du Comité permanent P (ce qui porte à huit au lieu des cinq actuels le nombre des membres de ce comité), sans modifier sur ce point l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991, qui règle la composition du Comité permanent P. Lors des discussions au sein des commissions permanentes, on pourrait également donner suite à la suggestion du Conseil d'État de transférer à l'article 4 de la loi le texte de l'article 30bis proposé (voir l'obser ...[+++]


Wat de in artikel 1 bedoelde veiligheidsstandaarden betreft, wijst de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ter zake op door haar uitgebrachte " referentiemaatregelen voor de beveiliging van elke verwerking van persoonsgegevens" . Zij wijst eveneens op de " minimale beveiligingsnormen" , vastgelegd door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid en goedgekeurd door het Sect ...[+++]

En ce qui concerne les standards en matière de sécurité visés à l'article 1 la Commission de protection de la vie privée renvoie en la matière aux « Mesures de référence en matière de sécurité applicables à tout traitement de données à caractère personnel » qu'elle a élaborées ainsi qu'aux « normes minimales de sécurité » fixées par le Comité général de coordination de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et approuvées par le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé.


Mevrouw Nyssens wijst er eveneens op dat het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van 9 juli 2001 betreffende de experimenten, uitsluitend die term gebruikt en daarbij een onderscheid maakt tussen talrijke vormen van experimenten : enerzijds cognitieve experimenten die al dan niet therapeutisch zijn, en anderzijds de therapeutische innovatie.

Mme Nyssens relève également que l'avis du Comité consultatif de bioéthique du 9 juillet 2001 relatif aux expérimentations n'emploie que ce seul terme, en faisant de nombreuses distinctions entre divers types d'expérimentations : expérimentations cognitives d'une part, thérapeutique ou non, et l'innovation thérapeutique d'autre part.


Mevrouw Nyssens wijst er eveneens op dat het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek van 9 juli 2001 betreffende de experimenten, uitsluitend die term gebruikt en daarbij een onderscheid maakt tussen talrijke vormen van experimenten : enerzijds cognitieve experimenten die al dan niet therapeutisch zijn, en anderzijds de therapeutische innovatie.

Mme Nyssens relève également que l'avis du Comité consultatif de bioéthique du 9 juillet 2001 relatif aux expérimentations n'emploie que ce seul terme, en faisant de nombreuses distinctions entre divers types d'expérimentations : expérimentations cognitives d'une part, thérapeutique ou non, et l'innovation thérapeutique d'autre part.


3. wijst erop dat, ingevolge artikel 77 van het Reglement van het Parlement, „de bepalingen inzake de verlening van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting eveneens van toepassing zijn voor de procedure voor de verlening van kwijting aan [.] de personen die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de begrotingen van de overige instellingen en organen van de Europese Unie, zoals de Raad (voor wat betreft zijn uitvoerende activiteiten), het Hof van Justitie van de Europese Unie, de Rekenkamer, het Europees Economisch e ...[+++]

3. fait remarquer que, au titre de l'article 77 de son règlement, «les dispositions concernant la procédure à appliquer pour la décision sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget s'appliquent de la même manière à la procédure relative à la décharge à donner [.] aux personnes responsables de l'exécution des budgets d'autres institutions et organes de l'Union européenne, comme le Conseil (en sa qualité d'exécutif), la Cour de justice de l'Union européenne, la Cour des comptes, le Comité économique et social européen et le Comité des régions»;


Voornoemd paritair comité wijst eveneens de twee ondervoorzitters aan, waarvan de eerste ondervoorzitter behoort tot de groep van werknemersafgevaardigden en de tweede ondervoorzitter behoort tot de groep van werkgeversafgevaardigden.

La commission paritaire précitée désigne également deux vice-présidents, dont le premier vice-président appartient au groupe de la délégation des travailleurs et le second vice-président appartient au groupe de la délégation des employeurs.


6. wijst, met het oog op het voorgaande, op het belang van een gecoördineerde, op samenwerking gerichte en samenhangende benadering ter waarborging van een gezond beleid en een doelmatige toepassing van het Kader, spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de roep om meer uitgebreide samenwerking op het gebied van macro-economisch beleid, maar wijst erop dat alle vormen van algemeen beleid die worden voorgesteld om de doelen te verwezenlijken, eveneens dienen te worden gecoördineerd; dringt aan op standaardisering van de rapportage door de ministers ...[+++]

6. souligne dans ce contexte l'importance d'une approche coordonnée, coopérative et cohérente afin de garantir des politiques judicieuses et une utilisation efficace du cadre; salue à cet égard l'appel à une coopération renforcée en matière de politique macroéconomique, mais souligne que toutes les politiques générales proposées pour atteindre les objectifs doivent également être coordonnées; demande une normalisation des rapports adressés par les ministres des finances et les gouverneurs des banques centrales au G20 et au Comité monétaire et financier international en vue de garantir la coordination et la transparence;


Het Comité P wijst eveneens op een daling van de individuele fouten : 326 in 2003 en 108 in 2004, zonder evenwel uitleg over de oorzaak hiervan te geven.

Le Comité P dénote également une diminution des fautes individuelles : 326 en 2003 et 108 en 2004, sans donner de véritables explications quant à la cause.


Is deze eveneens tijdelijk afwezig of verhinderd dan wijst de voorzitter van het Comité een plaatsvervanger aan onder de leden van de Raad».

Si celui-ci est également temporairement absent ou empêché, le président du comité désigne un remplaçant parmi les membres du Conseil».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité wijst eveneens' ->

Date index: 2022-02-03
w