Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité vraagt echter " (Nederlands → Frans) :

Het adviescomité spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de Ministerraad het Nationaal Actieplan tegen geweld in het koppel (2004-2007) heeft goedgekeurd, dat op federaal niveau van toepassing is. Het Comité vraagt echter :

Le comité d'avis se réjouit de l'approbation en Conseil des ministres du Plan d'action national contre la violence au sein du couple (2004-2007) qui est en application au niveau fédéral mais il demande:


4. betreurt het dat het Comité zijn mandaat niet ten volle kan uitvoeren; verwijst naar zijn voornoemde resoluties over de jaarverslagen 2011 en 2013 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie – Fraudebestrijding, en vraagt de Commissie maatregelen te nemen om het Comité beter in staat te stellen toezicht te houden op de onafhankelijkheid van OLAF, zijn onderzoekstaak, de toepassing van de procedurewaarborgen en de duur van de onderzoeken, zonder echter ...[+++]

4. déplore le fait que le comité de surveillance ne soit pas en mesure d'exécuter pleinement son mandat; renvoie à ses résolutions précitées concernant les rapports annuels 2011 et 2013 sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude, et demande à la Commission de prendre des mesures pour améliorer la capacité du comité de surveillance à surveiller l'indépendance de l'OLAF, ses fonctions d'enquête, l'application des garanties procédurales et la durée des enquêtes, sans pour autant mettre en pé ...[+++]


4. betreurt dat het Comité zijn mandaat niet ten volle kan uitvoeren; verwijst naar zijn voornoemde resoluties over de jaarverslagen 2011 en 2013 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie – Fraudebestrijding, en vraagt de Commissie maatregelen te nemen om het vermogen van het Comité om toezicht te houden op de onafhankelijkheid van OLAF, zijn onderzoekstaak, de toepassing van de procedurewaarborgen en de duur van de onderzoeken te verbeteren, zonder echter ...[+++]

4. déplore le fait que le comité de surveillance ne soit pas en mesure d'exécuter pleinement son mandat; renvoie à ses résolutions précitées concernant les rapports annuels 2011 et 2013 sur la protection des intérêts financiers de l’Union européenne – Lutte contre la fraude, et demande à la Commission de prendre des mesures pour améliorer la capacité du comité de surveillance à surveiller l'indépendance de l'OLAF, ses fonctions d'enquête, l'application des garanties procédurales et la durée des enquêtes, sans pour autant mettre en pé ...[+++]


4. betreurt het dat het Comité zijn mandaat niet ten volle kan uitvoeren; verwijst naar zijn voornoemde resoluties over de jaarverslagen 2011 en 2013 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie – Fraudebestrijding, en vraagt de Commissie maatregelen te nemen om het Comité beter in staat te stellen toezicht te houden op de onafhankelijkheid van OLAF, zijn onderzoekstaak, de toepassing van de procedurewaarborgen en de duur van de onderzoeken, zonder echter ...[+++]

4. déplore le fait que le comité de surveillance ne soit pas en mesure d'exécuter pleinement son mandat; renvoie à ses résolutions précitées concernant les rapports annuels 2011 et 2013 sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude, et demande à la Commission de prendre des mesures pour améliorer la capacité du comité de surveillance à surveiller l'indépendance de l'OLAF, ses fonctions d'enquête, l'application des garanties procédurales et la durée des enquêtes, sans pour autant mettre en pé ...[+++]


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


Gedacht wordt bv. aan de volgende situatie : een machtiging wordt geweigerd en de betrokkene tekent beroep aan; het Vast Comité I vraagt de veiligheidsoverheid bijkomende inlichtingen in te winnen en desgevallend haar beslissing te herzien; de overheid wijzigt haar beslissing echter niet en de betrokkene tekent opnieuw beroep aan.

On pense par exemple à la situation suivante : une habilitation est refusée et l'intéressé introduit un recours; le Comité demande aux autorités de sécurité des informations supplémentaires et, le cas échéant, de revoir sa décision; les autorités ne modifient cependant pas leur décision et l'intéressé introduit à nouveau un recours.


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


Gedacht wordt bv. aan de volgende situatie : een machtiging wordt geweigerd en de betrokkene tekent beroep aan; het Vast Comité I vraagt de veiligheidsoverheid bijkomende inlichtingen in te winnen en desgevallend haar beslissing te herzien; de overheid wijzigt haar beslissing echter niet en de betrokkene tekent opnieuw beroep aan.

On pense par exemple à la situation suivante : une habilitation est refusée et l'intéressé introduit un recours; le Comité demande aux autorités de sécurité des informations supplémentaires et, le cas échéant, de revoir sa décision; les autorités ne modifient cependant pas leur décision et l'intéressé introduit à nouveau un recours.


Tegelijkertijd vraagt het Comité van de Regio’s echter om een hoger gemiddeld bedrag voor het jaar 2001.

Dans un même temps, le Comité des régions a toutefois annoncé une augmentation de ses besoins pour l'année 2001.


Sommige vakbonden maken echter van de vaagheid van artikel 82 gebruik om tot dertien maal per jaar hun effectieve en plaatsvervangende vakbondsafgevaardigden op te roepen voor dezelfde algemene studiecommissie of hetzelfde algemeen comité en gaan zelfs zo ver klacht in te dienen bij de toezichthoudende minister wanneer de overheid vraagt het onderwerp en de duur van die opdrachten te rechtvaardigen, terwijl het overduidelijk om rou ...[+++]

Or, certaines organisations syndicales sont tentées de profiter de ce manque de précision de l'article 82 pour convoquer jusqu'à treize fois par an leurs délégués effectifs et suppléants à la même commission générale d'étude ou comité général et vont jusqu'à déposer des plaintes auprès du ministre de tutelle concerné lorsque l'autorité publique leur demande de justifier l'objet et la durée de ces missions dont, par ailleurs, le caractère routinier et récurrent n'est plus à démontrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité vraagt echter' ->

Date index: 2021-07-06
w