Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
U W
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "comité krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raad van beheer, evenals de door het paritair comité krachtens artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 aangeduide revisor, overhandigen elk een schriftelijk verslag betreffende de uitvoering van hun opdracht tijdens het verlopen jaar.

Le conseil d'administration, ainsi que le réviseur désigné par la commission paritaire en vertu de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958, remettent chacun, par écrit, un rapport concernant l'exécution de leur mission au cours de l'année écoulée.


De raad van bestuur, evenals de door het paritair comité krachtens artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 aangeduide revisor, overhandigen elk een schriftelijk verslag betreffende de uitvoering van hun opdracht tijdens het verlopen jaar.

Le conseil d'administration, ainsi que le réviseur désigné par la commission paritaire en vertu de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958, remettent chacun, par écrit, un rapport concernant l'exécution de leur mission au cours de l'année écoulée.


Indien het Parlement het voornemen zou hebben het Comité I bij deze nieuwe opdracht te betrekken, zou dit een aanpassing vereisen van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, aangezien het Comité krachtens deze wet geen enkele bevoegdheid geniet om rechtstreeks toezicht uit te oefenen op de activiteiten van economische inlichtingenbedrijven.

S'il entrait dans les intentions du Parlement d'associer le Comité R à cette nouvelle mission, cela nécessiterait une adaptation de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, car celle-ci ne lui donne aucune compétence pour contrôler directement l'activité des sociétés de renseignement économique.


Ter uitvoering van aanbeveling 11 wordt de voorzitter van elk comité krachtens dit artikel ermee belast de vergaderingen van het Comité te leiden en in te staan voor het dagelijks bestuur van de werkzaamheden.

En exécution de la recommandation nº 11, le président de chaque comité est chargé, en vertu de cet article, de diriger les réunions du Comité et d'assurer la gestion journalière des activités du Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties zorgt voor het personeel en de andere voorzieningen benodigd voor een doelmatige uitoefening van de taken van het Comité krachtens dit Verdrag.

3. Le le Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies met à la disposition du Comité le personnel et les installations matérielles qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées en vertu de la présente Convention.


19 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 2013 houdende benoeming van de leden van het Comité voor advies inzake biociden, opgericht krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot oprichting van een Comité voor advies inzake biociden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden De Minister van Leefmilieu, Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen te ...[+++]

19 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 2013 portant nomination des membres du Comité d'avis sur les produits biocides, institué en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 5 août 2006 instituant un Comité d'avis sur les produits biocides et modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides La Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'ar ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L ...[+++]


Bovendien herinner ik het geachte lid eraan dat, krachtens de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, het Sectoraal comité van het Rijksregister machtiging verleent aan de Belgische openbare overheden om toegang te hebben tot de gegevens van dat register en/of het Rijksregisternummer (opgenomen op de chip van de elektronische identiteitskaart) te gebruiken, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie, alsook aan de o ...[+++]

Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre, qu'en l'état actuel de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, seuls peuvent être autorisés par le Comité sectoriel Registre national à accéder aux données dudit registre et/ou à utiliser le numéro de Registre national (qui figure sur la puce de la carte d'identité électronique) les autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaitre par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ainsi que les organismes publics ou privés de droit belge, pour les informations nécessaires à l'accomplissement de tâches d'inté ...[+++]


Deze werkwijze wordt gevolgd voor de aanduiding van de personeelsafgevaardigden in de verschillende algemene comités, bijzondere comités, sectorcomités en overlegcomités opgericht krachtens de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het Comité Overheidsbedrijven en de verschillende paritaire comités opgericht krachtens de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en de Nationale Paritaire Commissie bij de NMBS.

Ce procédé est suivi pour désigner les délégués du personnel au sein des différents comités généraux, comités particuliers, comités de secteur et comités de concertation créés en vertu de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, au sein de la Commission Entreprises publiques et des différentes commissions paritaires créées en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et au sein de la Commission paritaire nationale de la SNCB.


Het gaat over die welke zitting hebben in de algemene comités (het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten en het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten : de comités A, B en C. Die organisaties zijn eveneens representatief in alle sectorcomités, bijzondere comités en overlegcomités krachtens artikel 8, § 1, 1º en § 2, 1º, en artikel 12 van de wet van 19 december 1974.

Il s'agit de celles qui siègent dans les comités généraux (le comité commun à l'ensemble des services publics, le comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux et le comité des services publics provinciaux et locaux : les comités A, B et C. Ces organisations sont également représentatives dans tous les comités de secteur, comités particuliers et comités de concertation en vertu de l'article 8, § 1 , 1º et § 2, 1º et de l'article 12, de la loi du 19 décembre 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité krachtens' ->

Date index: 2024-03-08
w