Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Ministerieel comité

Traduction de «comité is hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


comité (EU) [ comité EG ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel met bovengenoemde elementen is voorgelegd aan het STAR-Comité, samen met twee andere hoofdzakelijk technische aanpassingen van Verordening (EG) nr. 2759/1999.

La proposition législative renfermant ces deux éléments a été soumise au comité des structures agricoles et du développement rural, en même temps que deux amendements essentiellement techniques au règlement (CE) 2759/1999.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen in de ondernemingen die hoofdzakelijk rook-, pruim- en snuiftabak vervaardigen.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves dans les entreprises fabriquant principalement du tabac à fumer, à mâcher et à priser.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen in de ondernemingen die hoofdzakelijk rook-, pruim- en snuiftaba ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves dans les entreprises fabriquant principalement du tabac à fumer, à mâcher et à priser (1)


f) de ondernemingen die uitsluitend of hoofdzakelijk ondersteunende diensten leveren aan de textielondernemingen en voor zover deze ondernemingen niet ressorteren onder de bevoegdheid van een specifiek paritair comité".

f) les entreprises qui fournissent, exclusivement ou principalement, des services de support aux entreprises de l'industrie textile, pour autant qu'elles ne ressortissent à aucune commission paritaire spécifique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité heeft hoofdzakelijk als opdracht alle middelen op te sporen en voor te stellen en actief bij te dragen tot alles wat wordt ondernomen om het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk te bevorderen.

Le Comité a essentiellement pour mission de rechercher et de proposer tous les moyens et de contribuer activement à tout ce qui est entrepris pour favoriser le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Met andere woorden, het Comité deed hoofdzakelijk politioneel werk.

Autrement dit, le comité accomplissait surtout un travail de police.


Het Comité heeft hoofdzakelijk als opdracht alle middelen op te sporen en voor te stellen en actief bij te dragen tot alles wat wordt ondernomen om het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk te bevorderen.

Le Comité a essentiellement pour mission de rechercher et de proposer tous les moyens et de contribuer activement à tout ce qui est entrepris pour favoriser le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die hoofdzakelijk rook-, pruim- en snuiftabak vervaardigen en onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises fabriquant principalement du tabac à fumer, à mâcher et à priser et qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.


De wettekst zelf is hoofdzakelijk gebaseerd op voorstellen van het Comité voor Studie en Wetgeving van de Koninklijke Federatie van Belgische Notarissen, naar aanleiding van de behandeling van een wetsvoorstel in de Senaat (28) , dat evenwel niet werd aangenomen.

Le texte même de la loi est essentiellement basé sur des propositions formulées par le Comité d'études et de législation de la Fédération royale du Notariat belge, à l'occasion de l'examen d'une proposition de loi déposée au Sénat (28) , laquelle n'a toutefois pas été adoptée.


Het koninklijk besluit van 4 november 1974 richtte een Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden op, het zogenaamd « Paritair Comité 200 », dat bevoegd is voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en onder geen eigen paritair comité ressorteren en voor hun werkgevers die actief zijn in de industriële, niet-industriële en gemengde sectoren en in de sector van de vrije beroepen.

L'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituait une Commission paritaire auxiliaire pour employés, dite « Commission paritaire 200 », compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel et qui ne ressortissent à aucune commission paritaire particulière, et pour leurs employeurs actifs dans les secteurs industriels, non-industriels et mixtes ainsi que dans le secteur des professions libérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité is hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-12-09
w