Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling
Een boek ter plaatse inzien
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
M.i.
Mijns inziens
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
STAR
Schengen Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité

Traduction de «comité inzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place




comité (EU) [ comité EG ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

comité consultatif (UE) [ comité consultatif (CE) ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

comité monétaire (UE) [ comité monétaire CE ]


Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

intégrer les recommandations du Comité pour la sécurité maritime dans les inspections


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien het comité betrouwbare informatie ontvangt, die zijns inziens goed gefundeerde aanwijzingen bevat dat in het gebied van een Staat die Partij is, stelselmatig foltering wordt toegepast, verzoekt het Comité de Staat die Partij is, mede te werken bij de bestudering van deze informatie en hiertoe opmerkingen in te zenden betreffende de betrokken informatie.

1. Si le Comité reçoit des renseignements crédibles qui lui semblent contenir des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie, il invite ledit État à coopérer dans l'examen des renseignements et, à cette fin, à lui faire part de ses observations à ce sujet.


Het Comité bepaalt welke maatregelen en welk beleid zijns inziens beste praktijken zijn voor het bevorderen en vergemakkelijken van de deelname van kmo's van de partijen aan overheidsopdrachten en stelt een verslag op waarin deze beste praktijken zijn opgenomen, alsmede een lijst van de andere maatregelen.

Le comité identifiera les mesures et les politiques qu'il considère comme étant les meilleures pratiques pour promouvoir et faciliter la participation des PME des parties aux marchés publics et établir un rapport indiquant les meilleures pratiques en la matière et contenant une liste des autres mesures.


De werkende en plaatsvervangende leden mogen slechts de afgesloten dossiers van het comité inzien, als ze ten minste bij één zitting aanwezig waren, waar het dossier behandeld werd.

Les membres effectifs et suppléants ne peuvent consulter les dossiers clôturés de la commission que s'ils ont assisté au moins à une séance concernant ledit dossier.


Indien het Comité inlichtingen ontvangt die zijns inziens gefundeerde aanwijzingen bevatten dat gedwongen verdwijningen wijdverbreid en op systematische wijze plaatsvinden op het grondgebied onder de rechtsmacht van een staat die partij is, kan het, na de betrokken staat die partij is te hebben verzocht om alle relevante informatie over de situatie, de aangelegenheid, via de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, met spoed onder de aandacht van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties brengen.

Si le Comité reçoit des informations qui lui semblent contenir des indications fondées selon lesquelles la disparition forcée est pratiquée de manière généralisée ou systématique sur le territoire relevant de la juridiction d'un Etat partie, et après avoir recherché auprès de l'Etat partie concerné toute information pertinente sur cette situation, il peut porter la question, en urgence, à l'attention de l'Assemblée générale des Nations unies, par l'intermédiaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de derde werkdag vóór de zitting mogen de partijen en de leden het dossier inzien bij het secretariaat van het comité.

A dater du troisième jour ouvrable précédant le début de la séance, les parties et les membres peuvent consulter le dossier auprès du secrétariat de la commission.


2. Mijns inziens ligt de basis van het probleem bij de bepaling in de wet die de cumul van de kandidatuur voor deze commissie met een functie als lid van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek verbiedt.

2. Il me parait que le fonds du problème se trouve dans une disposition de la loi qui interdit le cumul d'une candidature à cette commission avec une fonction de membre du Comité consultatif de bioéthique.


Ons inziens zijn deze voorstellen niet gerechtvaardigd uitgaande van ofwel de in de adviezen van het Wetenschappelijk Comité genoemde risico’s, ofwel de toepassing van het voorzorgsbeginsel.

Nous pensons que ces diverses propositions ne peuvent pas être justifiées sur la base des risques, qu'ils soient définis dans les opinions du Comité scientifique ou en application du principe de précaution.


Zij kunnen, via het bij artikel 40 van protocol nr. 4 ingestelde Comité Douanesamenwerking, de Associatieraad aanbevelingen doen voor wijzigingen die huns inziens in dit protocol dienen te worden aangebracht.

Ils peuvent, par l'intermédiaire du comité de coopération douanière institué par l'article 40 du protocole n° 4, proposer au Conseil d'association les modifications qui devraient, selon eux, être apportées au présent protocole.


Aan de hand van een verslag van het Associatiecomité, van 23 oktober 1995, constateerde de Associatieraad dat beide partijen overeenstemming hebben bereikt over de conclusies van dit Comité en dat zijns inziens daarom is voldaan aan de voorwaarden voor een goede werking van de Douane-unie.

Le Conseil d'Association a constaté sur la base d'un rapport du Comité d'Association du 23 octobre 1995 l'accord des deux parties sur les conclusions de ce Comité et a considéré par conséquent comme réunies les conditions pour le bon fonctionnement de l'Union douanière, tout en félicitant la Turquie sur les efforts d'adaptation remarquables qu'elle a réalisés.


Het zou natuurlijk veel beter zijn geweest, mocht het Comité hebben verklaard dat het tegen kiembaantherapie is, voor somatische gentherapie, tegen het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.Spijtig genoeg zegt het comité dat niet en zal het dat mijns inziens ook nooit zeggen.

Évidemment, ce serait bien mieux si le comité avait dit : je n'aime pas cette proposition, je suis contre la thérapie germinale, pour le somatique, contre la constitution d'embryons pour la recherche.Malheureusement, ce n'est pas ce que dit le comité, et je pense qu'il ne le dira jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité inzien' ->

Date index: 2025-01-23
w