Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Ministerieel comité
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Schengen Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «comité een jaarverslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen




Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité - IPA-jaarverslag 2007 {SEC(2008) 3026}

Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen - Rapport annuel 2007 sur l’IAP {SEC(2008) 3026}


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité - IPA-jaarverslag 2007 {SEC(2008) 3026} /* COM/2008/0850 def. */

Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen - Rapport annuel 2007 sur l’IAP {SEC(2008) 3026} /* COM/2008/0850 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0850 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité - IPA-jaarverslag 2007 {SEC(2008) 3026}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0850 - EN - Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen - Rapport annuel 2007 sur l’IAP {SEC(2008) 3026}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0146 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - i2010 - Jaarverslag over de informatiemaatschappij 2007 {SEC(2007) 395} {Volumes 1, 2, 3}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0146 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - i2010 - Rapport annuel 2007 sur la société de l'information {SEC(2007) 395} {Volumes 1, 2, 3}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het cijfer kan veranderen naar gelang van de omstandigheden, dreigt men de tekst uit te hollen wanneer de registers niet correct worden bijgehouden, wat te vrezen valt (het Comité P heeft vele gevallen van slordigheid vastgesteld bijvoorbeeld inzake de aanhoudingsregisters (zie Comité P, Jaarverslag 2011, blz. 30; Comité P, Jaarverslag 2010, blz. 68-70).

Si le chiffre peut changer en fonction des circonstances, on risque de vider le texte de sa substance si les registres ne sont pas correctement tenus, ce qui est à craindre (vu la négligence constatée à de nombreuses reprises par le Comité P au sujet des registres de privation de liberté par exemple (voir Comité P, Rapport annuel 2011, p. 30; Comité P, Rapport annuel 2010, pp. 68-70).


In het jaarverslag 2006 (Comité P, Jaarverslag (Synthese) 2006-2007, Uitgeverij Politeia nv, Brussel, 2008, p. 37-41, en tabel 8, blz. 71) wordt dit met cijfers bevestigd: bij 21,94% van de klachten kon geen fout worden vastgesteld, in 23,34% van de gevallen was er geen disfunctie vaststelbaar, 6,43% van de klachten waren ongegrond, 8,48% bevatte onvoldoende bewijzen, en bij 2,18% waren er geen concrete elementen.

Cette situation est confirmée par les chiffres du rapport annuel 2006 (Comité P, Rapport annuel (Synthèse) 2006-2007, Éditions Politeia S.A., Bruxelles, 2008, pages 37-41, et tableau 8, page 71) : dans 21,94% des plaintes, aucune faute n’a pu être constatée ; dans 23,34% des cas, aucun dysfonctionnement n’a pu être constaté ; 6,43% des plaintes étaient non fondées ; 8,48% n’avançaient pas de preuves suffisantes et, dans 2,18% des cas, il n’y avait pas d’éléments concrets.


2° elk gewoon lid ten minste vijftien dagen voor de vergadering van de maand februari het jaarverslag van de interne dienst toesturen, onverminderd de verplichting om binnen de dertig dagen na het opstellen ervan een afschrift van het jaarverslag toe te zenden aan de gewone en plaatsvervangende leden van het Comité;

2° transmettre à chaque membre effectif, quinze jours au moins avant la réunion de février, le rapport annuel du service interne, sans préjudice de l'obligation de transmettre aux membres effectifs et suppléants du Comité une copie de ce rapport dans un délai de trente jours après son établissement;


(77) Comité I, jaarverslag 1998, blz. 79 en volgende.

(77) Comité R, rapport d'activités 1998, pp. 70 et suivantes.


Het tegengestelde getuigenis van de politieambtenaar die samen met de beklaagde een ploeg vormt, wordt verwijderd want « in strijd met de verhoren van zijn collega's en met de geregistreerde beelden» (Comité P, Jaarverslag 2011, blz. 83).

Le témoignage contraire du co-équipier du prévenu est écarté car « en contradiction avec les auditions de ses collègues et avec les images enregistrées » (Comité P, Rapport annuel 2011, p. 83,).


Graag krijg ik van de minister een antwoord op de volgende vragen. Heeft het comité een jaarverslag uitgebracht voor het werkingsjaar 2002?

Le ministre peut-il me dire si le comité a réalisé un rapport annuel pour l'exercice 2002.


w