Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute hoogdringendheid
Comité
Comité EG
Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling
Geval van hoogdringendheid
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Ministerieel comité
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Procedure van hoogdringendheid
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
STAR

Traduction de «comité bij hoogdringendheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence






comité (EU) [ comité EG ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

comité consultatif (UE) [ comité consultatif (CE) ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

comité monétaire (UE) [ comité monétaire CE ]


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire




Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter kan een beperkt Nationaal Comité samenroepen bestaande uit bepaalde van de leden bedoeld in de eerste paragraaf in functie van de hoogdringendheid, de behandelde onderwerpen en/of de mate waarin documenten worden gebruikt die het voorwerp hebben uitgemaakt van een veiligheidsclassificatie of slechts beperkt mogen worden verspreid.

Le président peut convoquer un Comité national restreint, composé de certains des membres visés au paragraphe premier en fonction de l'urgence, des sujets traités et/ou de la mesure selon laquelle des documents utilisés font l'objet d'une classification de sécurité ou peuvent uniquement être diffusés de façon restreinte.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du ...[+++]


— ofwel een “gedeeltelijk erkend ethisch comité”: een ethisch comité erkend voor het verlenen van een oordeel over de instelling waaraan het comité verbonden is met betrekking tot de bekwaamheid van de onderzoeker en zijn medewerkers, de geschiktheid van de faciliteiten en de adequaatheid en de volledigheid van de te verstrekken schriftelijke informatie en de procedure om de toestemming vast te leggen alsmede de motivering van onderzoek met personen die geen toestemming kunnen geven of wiens toestemming niet kan worden verkregen ...[+++]

soit un “comité d’éthique avec agrément partiel”: un comité d’éthique agréé pour formuler un jugement sur l’institution à laquelle le comité est rattaché en ce qui concerne la compétence de l’investigateur et de ses collaborateurs, la qualité des installations et l’adéquation et l’exhaustivité des informations écrites à fournir ainsi que la procédure à suivre pour obtenir le consentement et la justification de la recherche sur des sujets incapables de donner leur consentement ou dont le consentement ne peut être recueilli du fait de l’urgence quant à la participation à une expérimentation, telles que visées à l’article 11, § 4, 4·, 6· et 7·”.


Het ethisch comité gaat dus niet na of de patiënt die zich in het ziekenhuis aanbiedt, zich persoonlijk in een spoedeisende situatie bevindt. Het is de onderzoeker die het begrip « hoogdringendheid » hanteert zoals het op algemene wijze in het protocol wordt gedefinieerd en die het interpreteert.

En effet, le comité d'éthique ne vérifie pas si le patient qui se présente à l'hôpital est bien en situation personnelle d'urgence; c'est l'investigateur qui se réfère à la notion d'urgence définie de manière générale dans le protocole en lui donnant l'interprétation qu'il veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de specifieke en uitzonderlijke methodes voor het verzamelen van gegevens vraagt een spreker wat bedoeld wordt met « gevallen van uiterste hoogdringendheid », omdat het Comité I hierover een aanbeveling formuleert.

Par rapport aux méthodes de recueil de données spécifiques et exceptionnelles, un intervenant demande ce qu'il convient d'entendre par « situation d'extrême urgence » car le Comité R formule à cet égard une recommandation.


In verband met de specifieke en uitzonderlijke methodes voor het verzamelen van gegevens vraagt een spreker wat bedoeld wordt met « gevallen van uiterste hoogdringendheid », omdat het Comité I hierover een aanbeveling formuleert.

Par rapport aux méthodes de recueil de données spécifiques et exceptionnelles, un intervenant demande ce qu'il convient d'entendre par « situation d'extrême urgence » car le Comité R formule à cet égard une recommandation.


Het ethisch comité gaat dus niet na of de patiënt die zich in het ziekenhuis aanbiedt, zich persoonlijk in een spoedeisende situatie bevindt. Het is de onderzoeker die het begrip « hoogdringendheid » hanteert zoals het op algemene wijze in het protocol wordt gedefinieerd en die het interpreteert.

En effet, le comité d'éthique ne vérifie pas si le patient qui se présente à l'hôpital est bien en situation personnelle d'urgence; c'est l'investigateur qui se réfère à la notion d'urgence définie de manière générale dans le protocole en lui donnant l'interprétation qu'il veut.


In dit geval doet het paritair comité bij hoogdringendheid en bij unanimiteit uitspraak over het invoeren van de afwijkingen.

Dans ce cas, la commission paritaire se prononce et à l'unanimité et d'urgence sur l'instauration des dérogations.


In dit geval doet het paritair comité bij hoogdringendheid en bij unanimiteit uitspraak over het invoeren van de afwijkingen.

Dans ce cas, la commission paritaire se prononce et à l'unanimité et d'urgence sur l'instauration des dérogations.


d) zodra binnen de periode van 28 kalenderdagen van één van de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties wel bemerkingen worden gemaakt op het invoeren van de afwijkingen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst, kan de werkgever de afwijkingen niet toepassen.In dit geval doet het paritair comité bij hoogdringendheid en bij unanimiteit uitspraak over het invoeren van de afwijkingen.

d) dès qu'une des organisations représentées au sein de la commission paritaire fait des remarques à propos de l'instauration des dérogations prévues dans la présente convention collective de travail au cours de la période de 28 jours civils, l'employeur ne peut pas appliquer les dérogations. Dans ce cas, la commission paritaire se prononce et à l'unanimité et d'urgence sur l'instauration des dérogations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité bij hoogdringendheid' ->

Date index: 2022-12-04
w