Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité besteedt echter veel » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke uitwisselingen laten het Comité I echter toe zonder veel formaliteiten op de hoogte te blijven van de prioriteiten op een welbepaald ogenblik en over de manier waarop de inlichtingendiensten een welbepaalde materie behandelen.

Ces échanges permettent toutefois au Comité R de se tenir sommairement informé sur les priorités du moment et sur la manière dont les services de renseignement traitent une matière déterminée.


Het is het Comité bekend dat binnenvaart een veel lagere CO2-uitstoot heeft dan het weg- en spoorvervoer, die echter in dit document niet worden meegenomen.

Le Comité a conscience que la navigation intérieure rejette beaucoup moins de CO2 que le transport routier et le rail, un élément qui n'est toutefois pas pris en compte dans le document de la Commission.


Er kan echter veel worden bespaard op het vlak van landbouw en structuurfondsen, bij het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s en elders.

Or il est en fait possible d’effectuer d’importantes économies au niveau de l’agriculture, des fonds structurels, du Comité économique et social européen ou du Comité des régions, pour ne citer que quelques exemples.


20. erkent dat gemengde comités in luchtvaartovereenkomsten vaak een belangrijke rol krijgen toebedeeld, met name wat de harmonisering van de regelgeving betreft; gaat ermee akkoord dat dit in veel gevallen een flexibeler en doeltreffender manier van besluitvorming is dan wanneer ernaar wordt gestreefd dergelijke punten in de overeenkomst zelf op te nemen; onderstreept echter ...[+++]

20. reconnaît que les accords aériens confèrent souvent un rôle important à un comité mixte, notamment en matière de convergence réglementaire; admet que, dans de nombreux cas, il s'agit d'une procédure décisionnelle plus souple et plus efficace que de vouloir intégrer ces éléments dans le texte même de l'accord; souligne toutefois qu'il est essentiel que le Parlement reçoive en temps utile la totalité des informations relatives aux travaux des divers comités mixtes;


20. erkent dat gemengde comités in luchtvaartovereenkomsten vaak een belangrijke rol krijgen toebedeeld, met name wat de harmonisering van de regelgeving betreft; gaat ermee akkoord dat dit in veel gevallen een flexibeler en doeltreffender manier van besluitvorming is dan wanneer ernaar wordt gestreefd dergelijke punten in de overeenkomst zelf op te nemen; onderstreept echter ...[+++]

20. reconnaît que les accords aériens confèrent souvent un rôle important à un comité mixte, notamment en matière de convergence réglementaire; admet que, dans de nombreux cas, il s'agit d'une procédure décisionnelle plus souple et plus efficace que de vouloir intégrer ces éléments dans le texte même de l'accord; souligne toutefois qu'il est essentiel que le Parlement reçoive en temps utile la totalité des informations relatives aux travaux des divers comités mixtes;


Het Comité besteedt echter veel van zijn tijd aan het bespreken van de door de Commissie voorgestelde projecten.

Mais il passe une grande partie de son temps à examiner les différents projets proposés par la Commission.


In het Groenboek wordt prioriteit verleend aan de doelstelling van „groei ten dienste van menselijke ontwikkeling”. Het Comité kan zich daarin vinden, o.m. om de volgende twee redenen. Ten eerste komt hiermee een einde aan de scheve situatie van de afgelopen jaren, waarin het accent werd gelegd op de sociale dimensie van de ontwikkelingssteun, waarvan de mooie resultaten echter maar al te gemakkelijk teniet kunnen worden gedaan als inclusieve economische vooruitgang uitblijft. Ten tweede valt niet te ontkennen dat ...[+++]

s'accorde avec la Commission pour donner priorité à l'objectif de «croissance pour le développement humain» et ce, pour deux raisons au moins: i) en premier lieu, parce que c'est ainsi que l'on corrigera la distorsion dont l'aide a été affectée ces dernières années, lorsque l'accent portait sur les dimensions sociales du développement qui sont difficilement viables sans un progrès économique inclusif; ii) en second lieu, parce que la crise entame aujourd'hui le potentiel de croissance, de réduction de la pauvreté et de création d'emplois dans les économies de bon nombre de pays en développement;


Ik weet dat de Commissie ook veel aandacht besteedt aan deze aspecten en ik heb er alle vertrouwen in dat ook het Europees Parlement dit proces zal bevorderen in het kader van zijn dialoog met de niveau-3-comités.

Je sais que la Commission consacre aussi une attention considérable à ces aspects et je suis certain que le Parlement soutiendra de même ce processus dans le cadre du dialogue qu’il mène avec les comités de niveau 3.


De Commissie discussieert echter op basis van adviezen van het Wetenschappelijk Veterinair Comité. Overigens is uit de uitnodigingen, agenda's, presentielijsten en de notulen duidelijk gebleken dat de Britten veel invloed hadden in dit laatste comité.

Quoi qu'il en soit, il délibère sur la base des avis du Comité scientifique vétérinaire. Par ailleurs, il ressort clairement des convocations, des ordres du jour, de l'identité des participants aux réunions et de la rédaction des procès-verbaux que le Royaume-Uni exerce un contrôle sur ce comité.


De minister van Werkgelegenheid zal daarop antwoorden dat ze met een wet niet alleen de loontrekkenden, maar ook de ambtenaren en het huispersoneel kan bereiken De tekst besteedt echter niet veel aandacht aan deze laatste problematiek, die mij na aan het hart ligt.

La ministre de l'Emploi répondra que le fait de passer par une loi permet de viser l'ensemble du monde du travail, à savoir, au-delà des salariés, la fonction publique et les gens de maison. Le texte réserve peu de place à cette dernière problématique, à laquelle je suis très sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité besteedt echter veel' ->

Date index: 2024-08-05
w