Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Comitologie
Comitologieprocedure
Comitéprocedure
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «comitologieprocedure moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure

procédure de comité | règles de comitologie


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze diensten moeten in overeenstemming zijn met de uitvoeringsbepalingen die door de Europese Commissie worden goedgekeurd in het kader van de procedure bedoeld in artikel 22 van de richtlijn (comitologieprocedure).

Ces services devront être conformes aux règles de mise en œuvre adoptées par la Commission européenne dans le cadre de la procédure visée à l'article 22 de la directive (procédure de Comitologie).


De wijzigingen die worden aangebracht in de modelbekeuring volgens de comitologieprocedure moeten van technische aard zijn en mogen niet betrekking hebben op onderdelen die een betere voorlichting van de houder behelzen, bijvoorbeeld op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens.

Les modifications portées sur le modèle de notification d'infraction par la procédure de comitologie doivent rester d'ordre technique et ne pas modifier des éléments permettant une meilleure information du titulaire, par exemple en matière de protection des données personnelles.


In de richtlijn worden in diverse artikelen elf besluiten genoemd die volgens de comitologieprocedure moeten worden genomen.

La directive contient 11 références dans les différents articles aux décisions qui doivent être confiées à la procédure de comitologie.


· De voor- en nadelen van de comitologieprocedure moeten zorgvuldig worden afgewogen tegen het gebruik van de wetgevende (medebeslissings)procedure om de externe FATS uit te voeren.

· S'agissant de la mise en œuvre des FATS sortantes, il convient de mettre soigneusement en balance les avantages et les inconvénients de la procédure de comitologie, d'une part, et de la procédure législative (codécision), d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de comitologieprocedure moeten de mogelijkheden van de Commissie om handelend op te treden, beperkt blijven tot de uitvoering van de richtlijn.

Dans le cadre de la procédure de comitologie, la capacité d'intervention de la Commission devrait être cantonnée à l'application de la directive.


In het bemiddelingscomité drong het Europees Parlement aan op een verduidelijking van de definitie van de uitvoeringsbepalingen die door de Commissie met de comitologieprocedure moeten worden genomen.

Lors de la réunion du comité de conciliation, le Parlement européen a insisté pour que soit clarifiée la définition des mesures d'application que la Commission est appelée à adopter selon la procédure de comitologie.


Om de geleidelijke integratie van de toetredende landen in de communautaire structuren te versterken, zou deze landen, na de ondertekening van het toetredingsverdrag, de gelegenheid moeten worden gegeven, waar dit wettelijk mogelijk is, om als waarnemers verder deel te nemen aan alle comités die in het kader van de comitologieprocedure zijn opgezet, en alle andere comités.

Afin de renforcer l'intégration progressive des États en passe d'adhérer dans les structures communautaires, il convient que ces États obtiennent, après la signature du traité d'adhésion, la possibilité de continuer à participer, chaque fois que cela sera juridiquement possible, en tant qu'observateurs, à tous les comités institués par la procédure de comitologie et à l'ensemble des autres comités.


Krachtens artikel 4 geeft de Commissie via de comitologieprocedure beschikkingen waarin de veiligheidsvereisten worden gespecificeerd die in de toekomstige normen moeten worden geïntegreerd.

Conformément à l’article 4, la Commission adopte, par la procédure de comitologie, des décisions spécifiant les exigences de sécurité que les futures normes devraient refléter.


De voorstellen voorzien in comitologieprocedures voor de verschillende gevallen waarin technische besluiten moeten worden genomen ten behoeve van de uitvoering of het beheer van het SIS II. Zoals om vergelijkbare redenen in het advies over het VIS is gesteld, zullen deze besluiten een grote stempel drukken op de eigenlijke toepassing van het beginsel van doelbinding en proportionaliteit.

Les propositions envisagent le recours à des procédures de comité dans plusieurs cas où des décisions à caractère technologique doivent être prises pour la mise en œuvre ou la gestion du SIS II. Comme indiqué dans l'avis sur le VIS et pour les mêmes raisons, ces décisions auront une incidence déterminante sur la mise en œuvre adéquate des principes de finalité et de proportionnalité.


België is van mening dat de modaliteiten voor de periode 2008-2012 op Europees niveau in een comitologieprocedure moeten worden uitgeklaard.

La Belgique estime que pour la période 2008-2012 les modalités doivent être fixées au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitologieprocedure moeten' ->

Date index: 2022-07-12
w