Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
Dreigende ernstige schade
Meerdere kennisgebieden combineren
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "combineren en werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

intégrer et ré-élaborer des contenus numériques


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren

concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs


meerdere kennisgebieden combineren

combiner plusieurs domaines de connaissances




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om werknemers in de gelegenheid te stellen hun beroeps- en gezinsleven te combineren en werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, is het essentieel dat mannen recht hebben op bezoldigd vaderschapsverlof, onder gelijke voorwaarden als die welke voor zwangerschaps- en bevallingsverlof gelden, behalve wat betreft de duur, zodat geleidelijk aan de vereiste voorwaarden worden vastgelegd.

Afin d'aider les travailleurs à concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale et de parvenir à une véritable égalité entre hommes et femmes, il est essentiel que les hommes bénéficient d'un congé de paternité rémunéré, selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, de sorte que puissent être créées progressivement les conditions nécessaires.


(26) Om werknemers in de gelegenheid te stellen hun beroeps- en gezinsleven te combineren en werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, is het essentieel dat mannen recht hebben op bezoldigd vaderschapsverlof, onder gelijke voorwaarden als die welke voor zwangerschaps- en bevallingsverlof gelden, behalve wat betreft de duur, zodat geleidelijk aan de vereiste voorwaarden worden vastgelegd.

(26) Afin d'aider les travailleurs à concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale et de parvenir à une véritable égalité entre hommes et femmes, il est essentiel que les hommes bénéficient d'un congé de paternité rémunéré, selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, de sorte que puissent être créées progressivement les conditions nécessaires.


(26) Om werknemers in de gelegenheid te stellen hun beroeps- en gezinsleven te combineren en werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, is het essentieel dat mannen recht hebben op bezoldigd vaderschapsverlof, onder gelijke voorwaarden als die welke voor zwangerschaps- en bevallingsverlof gelden, behalve wat betreft de duur, zodat geleidelijk aan de vereiste voorwaarden worden vastgelegd.

(26) Afin d'aider les travailleurs à concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale et de parvenir à une véritable égalité entre hommes et femmes, il est essentiel que les hommes bénéficient d'un congé de paternité rémunéré, selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, de sorte que puissent être créées progressivement les conditions nécessaires.


15. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren;

15. fait observer que la réalité des synergies, du point de vue du bénéficiaire direct du financement, dépend de la capacité organisationnelle et stratégique de celui-ci à combiner les aides provenant de différents instruments de l'Union; invite les acteurs régionaux à mettre en place des stratégies régionales permettant de faciliter la combinaison des financements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren;

15. fait observer que la réalité des synergies, du point de vue du bénéficiaire direct du financement, dépend de la capacité organisationnelle et stratégique de celui-ci à combiner les aides provenant de différents instruments de l'Union; invite les acteurs régionaux à mettre en place des stratégies régionales permettant de faciliter la combinaison des financements;


8. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren; verzoekt de Commissie derhalve na te gaan of het mogelijk is aanvullende deskundige begeleiding te bieden in de vorm van een "gebruikershandleiding" en middelen voor uitwisseling van goede ...[+++]

8. fait observer que la réalité des synergies, du point de vue du bénéficiaire direct du financement, dépend de la capacité organisationnelle et stratégique de celui-ci à combiner les aides obtenues de différents instruments de l'UE; invite les acteurs régionaux à mettre en place des stratégies régionales permettant de faciliter la combinaison des financements; demande par conséquent à la Commission d'évaluer la possibilité de fournir une aide supplémentaire en matière de savoir-faire, sous forme de "guide de l'utilisateur", ainsi que des moyens pour l'échange de bonnes pratiques;


Enerzijds is het positief dat vakbonden hun leden wijzen op de concrete werking van het systeem van de werkloosheidsverzekering, maar anderzijds lijkt het niet de bedoeling om jongeren die wensen te werken - en die hun deeltijdse job bijvoorbeeld willen combineren met avondonderwijs - werkelijk te ontraden om een deeltijdse job te aanvaarden.

S'il faut se féliciter de ce que les syndicats informent leurs affiliés sur le fonctionnement concret du système de l'assurance-chômage, ils ne devraient pas pour autant dissuader des jeunes désireux de travailler - et de combiner un emploi à temps partiel avec des cours du soir, par exemple - d'accepter un tel emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combineren en werkelijke' ->

Date index: 2023-10-11
w