Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn
Combinatie
Combinatie van achteruitkijkspiegels
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Combinatie van toestellen
Consortium
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds gebruik
Deeltijds personeel
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdwerk
Gebruik in deeltijd
Parttime werk
Periode-eigendom
Tijdelijke combinatie
Timesharing
Verbinding

Traduction de «combinatie van deeltijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

bien à temps partagé | multipropriété


klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

consortium


combinatie van achteruitkijkspiegels

système de rétroviseurs








deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn

donner des conseils sur les accords vins et mets


combinatie van texturen

association de textures | mélange de textures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide opties kunnen met elkaar worden gecombineerd door de combinatie van deeltijds pensioen met deeltijds arbeid of weinig vergoede arbeid mogelijk te maken.

Il est possible de combiner ces deux options en permettant le cumul entre une pension à temps partiel et un travail à temps partiel ou un travail peu rémunéré.


Beide opties kunnen met elkaar worden gecombineerd door de combinatie van deeltijds pensioen met deeltijds arbeid of weinig vergoede arbeid mogelijk te maken.

Il est possible de combiner ces deux options en permettant le cumul entre une pension à temps partiel et un travail à temps partiel ou un travail peu rémunéré.


Het Adviescomité pleit voor het versterken van het positieve-actiebeleid voor vrouwen in het openbaar ambt, voor de veralgemening van de 2/3-sleutel zowel in alle jury's van het openbaar ambt als in de beleidsraad aan de top van de administratie, voor een betere combinatie van deeltijds werken en loopbaan, voor de veralgemening van het borstvoedingsverlof en voor een gendertraining voor alle topambtenaren.

Le Comité d'avis plaide pour le renforcement de la politique d'actions positives en faveur des femmes dans la fonction publique, pour la généralisation de la règle des 2/3 tant dans les jurys de la fonction publique que dans les conseils de direction, pour une meilleure combinaison du travail à temps partiel et de la carrière, pour la généralisation du congé d'allaitement et pour une formation de genre à l'intention des fonctionnaires dirigeants.


Twee derde van de Europese burgers is voorstander van een combinatie van deeltijds werk met een partieel pensioen, om te voorkomen bij de pensionering plots uitgesloten te zijn van het maatschappelijke en het beroepsleven.

Deux tiers sont favorables à la combinaison d'un travail à temps partiel avec une retraite partielle dans le but d'éviter qu'une fois la retraite venue, ils ne se retrouvent brusquement coupés de la vie sociale et professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen vast dat vrouwen nog altijd meer deeltijds werken dan mannen en dat vrouwen nog altijd hun beroepsbezigheden verminderen of stopzetten in het begin van hun carrière in functie van de combinatie arbeid en gezin.

Aujourd'hui encore, on constate que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel que les hommes et que ce sont encore elles qui réduisent ou cessent leurs activités professionnelles en début de carrière pour concilier leurs vies professionnelle et familiale.


4) Welke regeling werd uitgewerkt met betrekking tot de combinatie materiële steun die asielzoekers krijgen en het hebben van een inkomen uit voltijds of deeltijds werk?

4) Quelle réglementation a-t-on élaborée en ce qui concerne la combinaison de l'aide matérielle que ces demandeurs d'asile reçoivent et d'un revenu à temps plein ou à temps partiel?


- het verderzetten van hun werkwijze in combinatie met het doorvoeren van wijzigingen door hun bronnen van inkomen te diversifiëren en bijgevolg bijkomende productierichtingen in te voeren, die zorgen voor nieuwe inkomsten, of deeltijds te gaan werken buiten het landbouwbedrijf;

- la poursuite de leur activité moyennant quelques modifications, via la diversification de leurs sources de revenus, et donc l'adoption de créneaux de production supplémentaires fournissant de nouvelles recettes, ou d'un emploi à temps partiel en dehors de l'exploitation;


40. beklemtoont dat een actieve rol en betrokkenheid van mannen bij maatregelen ter bevordering van een goede combinatie van werk en gezin, zoals deeltijds werken, cruciaal is om een evenwicht te vinden tussen het werk en privéleven, aangezien zowel vrouwen als mannen baat kunnen hebben bij gezinsvriendelijk werkgelegenheidsbeleid en bij het eerlijk verdelen van onbetaalde taken en verantwoordelijkheden in het huishouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten serieus te werken aan het bestrijden van genderstereotypen en mannen ertoe aan te zetten in gelijke mate te participe ...[+++]

40. souligne que la participation et l'implication actives des hommes dans les mesures de conciliation, comme le travail à temps partiel, sont essentielles pour atteindre un équilibre entre vie privée et vie professionnelle, étant donné que les femmes comme les hommes peuvent bénéficier de politiques de l'emploi favorables à la famille ainsi que d'un partage équitable du travail non rémunéré et des responsabilités dans le ménage; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures politiques décisives pour lutter contre les stéréotypes et à encourager les hommes à partager équitablem ...[+++]


40. beklemtoont dat een actieve rol en betrokkenheid van mannen bij maatregelen ter bevordering van een goede combinatie van werk en gezin, zoals deeltijds werken, cruciaal is om een evenwicht te vinden tussen het werk en privéleven, aangezien zowel vrouwen als mannen baat kunnen hebben bij gezinsvriendelijk werkgelegenheidsbeleid en bij het eerlijk verdelen van onbetaalde taken en verantwoordelijkheden in het huishouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten serieus te werken aan het bestrijden van genderstereotypen en mannen ertoe aan te zetten in gelijke mate te participe ...[+++]

40. souligne que la participation et l'implication actives des hommes dans les mesures de conciliation, comme le travail à temps partiel, sont essentielles pour atteindre un équilibre entre vie privée et vie professionnelle, étant donné que les femmes comme les hommes peuvent bénéficier de politiques de l'emploi favorables à la famille ainsi que d'un partage équitable du travail non rémunéré et des responsabilités dans le ménage; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures politiques décisives pour lutter contre les stéréotypes et à encourager les hommes à partager équitablem ...[+++]


24. wijst erop dat een betere combinatie van werk en privéleven het best kan worden bereikt door een hervorming van het model voor standaardarbeidsrelaties: vaste contracten met een kortere voltijdse werkweek als algemene norm, en door normen voor deeltijdwerk vast te stellen, zodat alleen substantieel en sociaal beschermd deeltijdwerk (15 tot 25 uur per week) wordt aangeboden aan diegenen die in deeltijd wensen te werken; benadru ...[+++]

24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel sur un pied d'égalité en ce qui concerne l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie van deeltijds' ->

Date index: 2025-03-23
w