Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
IDA
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Traduction de «combinatie tussen gegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis


combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven

groupement de fournisseurs attributaire du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De berekening gebeurt op basis van informatie aanwezig in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de geïntegreerde politie, meer bepaald op basis van de combinatie tussen gegevens over de misdrijven op zich en gegevens over de verdachten die aan deze misdrijven gelinkt zijn.

Le calcul s’effectue sur la base des informations enregistrées dans la Banque de données nationale générale (BNG) de la police intégrée, plus particulièrement selon la combinaison des données relatives aux infractions à proprement parler et de celles liées aux suspects associés à ces infractions.


Kan er in dit verband een combinatie gemaakt worden tussen de DIMONA (Déclaration immédiate / Onmiddellijke Aangifte)-gegevens en de loonsopgaven in de DMFA (Déclaration multifonctionnelle / Multifunctionele Aangifte) ?

À cet égard, un lien peut-il être établi entre les données DIMONA (Déclaration immédiate/Onmiddellijke Aangifte) et les relevés salariaux de la DMFA ( Déclaration multifonctionnelle / Multifunctionele Aangifte) ?


­ het Nationaal Actieplan voor de werkgelegenheid, goedgekeurd in april 2000, dat voorziet in de systematische uitsplitsing van de gegevens tussen mannen en vrouwen, de versterking van de « vierde pijler » met betrekking tot gelijke kansen en de integratie van de genderdimensie in alle andere acties, met name op het stuk van de combinatie van het beroepsleven en het privé-leven en ook inzake de herziening van de systemen voor functieclassificatie teneinde de strijd aan te binden tegen de ongelijkheden qua loon tus ...[+++]

­ du Plan d'action national pour l'emploi, approuvé en avril 2000 qui prévoit la ventilation systématique des données entre hommes et femmes, le renforcement du « quatrième pilier » relatif à l'égalité et l'intégration de la dimension de genre dans toutes les autres actions notamment en matière de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée ou bien encore de révision des systèmes de classifications de fonctions afin de lutter contre les inégalités salariales entre les femmes et les hommes;


Wanneer dienstencheques ook door de werkgever kunnen gegeven worden valt die drempel weg en wordt dus bijgedragen tot een betere combinatie arbeid en gezin, een nood waar specifiek gezinnen en nog steeds vooral vrouwen tussen 30 en 50 jaar mee te maken krijgen.

La possibilité d'acquérir des titres-services par le biais de l'employeur permet de sortir de ce dilemme et donc de mieux combiner travail et vie de famille, une nécessité à laquelle sont confrontées en particulier les familles et encore et surtout les femmes entre 30 et 50 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar tussen de P-treinen rijden op lijn 53a ook de L-treinen die in combinatie met deze P-treinen een halfuuraanbod naar Brussel geven (uren gegeven voor Haacht ter vergelijking):

Mais entre les trains P, la ligne 53a est également desservie par les trains L qui, combinés aux trains P, permettent d'assurer une cadence semi-horaire à destination de Bruxelles (les heures sont renseignées pour Haacht à titre de comparaison) :


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effectieve gelijkheid te bevorderen op basis van de relevante internationale normen en goede praktijken, zoals het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherm ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures a ...[+++]


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om meer actie te ondernemen op het gebied van bewustmaking en controle in bedrijven ten aanzien van de inachtneming van gedragscodes en criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun dagelijks werk, alsook om waarborging van betere arbeidsomstandigheden, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, de naleving van de rechten inzake het moeder- en vaderschap, met name door bij moederschaps- of vaderschapsverlof behoud van werk te garanderen, en aan de combinatie tussen werk en gezi ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres davantage d'action, de sensibilisation et de contrôle des entreprises dans le respect des codes de conduites et des critères liés à la responsabilité sociale des entreprises dans leur travail quotidien, et de garantir de meilleures conditions de travail, en prêtant attention aux charges horaires, au respect des droits de la maternité et de la paternité, notamment en garantissant la reprise du travail après le congé de maternité ou le congé parental, à la conciliation entre travail et vie familiale et demande que ces droits soient fixés dans une législation; insiste sur la nécessité de cré ...[+++]


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om meer actie te ondernemen op het gebied van bewustmaking en controle in bedrijven ten aanzien van de inachtneming van gedragscodes en criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun dagelijks werk, alsook om waarborging van betere arbeidsomstandigheden, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, de naleving van de rechten inzake het moeder- en vaderschap, met name door bij moederschaps- of vaderschapsverlof behoud van werk te garanderen, en aan de combinatie tussen werk en gezi ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres davantage d'action, de sensibilisation et de contrôle des entreprises dans le respect des codes de conduites et des critères liés à la responsabilité sociale des entreprises dans leur travail quotidien, et de garantir de meilleures conditions de travail, en prêtant attention aux charges horaires, au respect des droits de la maternité et de la paternité, notamment en garantissant la reprise du travail après le congé de maternité ou le congé parental, à la conciliation entre travail et vie familiale et demande que ces droits soient fixés dans une législation; insiste sur la nécessité de cré ...[+++]


12. moedigt de verdere ontwikkeling van douane- en handelsprocedures aan waardoor het verkeer van goederen tussen de EU en Rusland sneller kan verlopen; ziet in dat dit kan worden bereikt door een combinatie van elektronische informatie-uitwisseling tussen de douanediensten en modern risicobeheer, met inachtneming van de noodzaak om handels- en andere gegevens te beschermen en bedrijfsgegevens vertrouwelijk te houden; is van meni ...[+++]

12. encourage à poursuivre la mise au point de procédures douanières et commerciales permettant de dynamiser les mouvements de biens entre l'UE et la Russie; reconnaît qu'il est possible d'y parvenir en échangeant, par voie électronique, des informations entre les services douaniers dans le cadre d'une gestion moderne des risques prenant en compte la nécessité de protéger tant les données commerciales et autres que la confidentialité des informations concernant les entreprises; est persuadé que cette approche aidera les pays concern ...[+++]


­ het Nationaal Actieplan voor de werkgelegenheid, goedgekeurd in april 2000, dat voorziet in de systematische uitsplitsing van de gegevens tussen mannen en vrouwen, de versterking van de « vierde pijler » met betrekking tot gelijke kansen en de integratie van de genderdimensie in alle andere acties, met name op het stuk van de combinatie van het beroepsleven en het privé-leven en ook inzake de herziening van de systemen voor functieclassificatie teneinde de strijd aan te binden tegen de ongelijkheden qua loon tus ...[+++]

­ du Plan d'action national pour l'emploi, approuvé en avril 2000 qui prévoit la ventilation systématique des données entre hommes et femmes, le renforcement du « quatrième pilier » relatif à l'égalité et l'intégration de la dimension de genre dans toutes les autres actions notamment en matière de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée ou bien encore de révision des systèmes de classifications de fonctions afin de lutter contre les inégalités salariales entre les femmes et les hommes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie tussen gegevens' ->

Date index: 2021-06-21
w