Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn
Boom met altijd groene bladeren
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Consortium
Tijdelijke combinatie

Vertaling van "combinatie nog altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

consortium


boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement


advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn

donner des conseils sur les accords vins et mets


combinatie van texturen

association de textures | mélange de textures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de spreker echter is dergelijke combinatie nog altijd mogelijk als we te maken hebben met twee afzonderlijke rechtspersonen waarover dezelfde persoon de controle uitoefent.

Toutefois, selon l'intervenant, une telle combinaison reste toujours possible lorsqu'on est confronté à deux personnes morales distinctes qui sont contrôlées par une seule et même personne.


Volgens de spreker echter is dergelijke combinatie nog altijd mogelijk als we te maken hebben met twee afzonderlijke rechtspersonen waarover dezelfde persoon de controle uitoefent.

Toutefois, selon l'intervenant, une telle combinaison reste toujours possible lorsqu'on est confronté à deux personnes morales distinctes qui sont contrôlées par une seule et même personne.


Na het verstrijken van deze termijn, moeten opzoekingen in het VIS altijd worden verricht aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de vingerafdrukken, behalve voor visumhouders van wie de vingerafdrukken niet kunnen worden gebruikt.

Une fois cette période expirée, les recherches dans le VIS doivent toujours être réalisées à l’aide du numéro de la vignette visa, en combinaison avec les empreintes digitales, excepté lorsque les empreintes du titulaire du visa ne peuvent être utilisées.


We stellen vast dat vrouwen nog altijd meer deeltijds werken dan mannen en dat vrouwen nog altijd hun beroepsbezigheden verminderen of stopzetten in het begin van hun carrière in functie van de combinatie arbeid en gezin.

Aujourd'hui encore, on constate que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel que les hommes et que ce sont encore elles qui réduisent ou cessent leurs activités professionnelles en début de carrière pour concilier leurs vies professionnelle et familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen vast dat vrouwen nog altijd meer deeltijds werken dan mannen en dat vrouwen nog altijd hun beroepsbezigheden verminderen of stopzetten in het begin van hun carrière in functie van de combinatie arbeid en gezin.

Aujourd'hui encore, on constate que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel que les hommes et que ce sont encore elles qui réduisent ou cessent leurs activités professionnelles en début de carrière pour concilier leurs vies professionnelle et familiale.


Het hoger onderwijs wordt eveneens geconfronteerd met een digitale uitdaging: aangezien het aantal studenten in de EU het komende decennium aanzienlijk zal groeien, moeten universiteiten hun traditionele onderwijsmethoden aanpassen en een combinatie aanbieden van contactonderwijs en online lesmethoden, zoals MOOC's (Massive Open Online Courses), waarmee studenten overal, altijd en met elk apparaat toegang hebben tot het onderwijs.

L’enseignement supérieur doit également faire face à un défi numérique: le nombre d’étudiants européens étant appelé à croître de manière significative au cours de la prochaine décennie, les universités doivent adapter les méthodes d’apprentissage traditionnelles et offrir un mélange de cours en présentiel et de possibilités d’apprentissage en ligne, tels que les MOOC (Massive Open Online Courses, cours en ligne ouverts et massifs), qui permettent d’accéder à des contenus éducatifs n’importe où, n’importe quand et à partir de n'importe quel équipement.


Met één techniek kan nooit een bevredigende detectie van explosieven worden verwezenlijkt; een combinatie van methoden is altijd noodzakelijk.

Aucune technique ne permet à elle seule une détection satisfaisante des explosifs; il est toujours nécessaire de combiner plusieurs méthodes.


Op al deze terreinen maakt een combinatie van factoren - zowel gegevens als institutionele verschillen in de EU - het echter nog altijd moeilijk om gemeenschappelijke indicatoren vast te stellen die in alle 15 lidstaten kunnen worden gebruikt.

Cependant, pour tous ces domaines, toute une combinaison de facteurs tels que des différences de données ou des différences institutionnelles complique encore la définition d'indicateurs communs qui pourraient être utilisés dans les 15 États membres.


Het voordeel van de combinatie van deze vijf afzonderlijke krachtlijnen in een enkel initiatief zou vooral hierin liggen dat bij alle krachtlijnen, die veel gemeenschappelijks hebben, zou worden geprofiteerd van een intensieve onderlinge uitwisseling van ideeën en ervaring. v. Het management van veranderingen in de industrie De industrie in de Gemeenschap bestaat nog altijd voor een vrij aanzienlijk deel uit traditionele sectoren. Deze industrieën zijn meestal regionaal geconcentreerd.

L'avantage que présente la combinaison de ces cinq éléments distincts d'une seule et même initiative consisterait essentiellement à garantir que tous les éléments, qui ont beaucoup de points communs, tireraient avantage d'un enrichissement actif croisé d'idées et d'expériences. v. La gestion des mutations industrielles Le paysage industriel de la Communauté reste caractérisé par une présence relativement forte de secteurs traditionnels qui ont tendance à se concentrer à l'échelle régionale.


Nu blijkt dat bijna vijf maanden na het sluiten van de betrokken overeenkomsten, die een nieuw zakenrechtelijk statuut aan het gerechtshof moeten geven, onder meer door verkoop van de grond en een herschikte combinatie met het erfpachtrecht, nog altijd geen authentieke verkoopakte zou zijn opgesteld.

Près de cinq mois après la conclusion des accords en question, lesquels doivent donner au palais de justice un nouveau statut sur la plan des droits réels, entre autres par la vente du terrain et une combinaison réajustée avec le droit d'emphytéose, un acte authentique de vente n'aurait pas encore été établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie nog altijd' ->

Date index: 2024-10-25
w