Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterior
Botstructuur van os pubis
Door de mond
Ethmoidalis
Fossa
Frontalis
Media
Orbitadak
Os capitatum
Os cuboideum
Os cuneiforme
Os cuneiforme van pols
Os hamatum
Os lunatum
Os magnum
Os metacarpale II
Os multangulum majus
Os multangulum minus
Os naviculare
Os occipitale
Os pisiforme
Os semilunare
Os sphenoidale
Os temporale
Os trapezium
Os trapezoideum
Os triquetrum
Os unciforme
Per os
Peroraal
Posterior
Sinus

Traduction de «com os acordos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
os capitatum [os magnum] | os hamatum [os unciforme] | os lunatum [os semilunare] | os pisiforme | os trapezium [os multangulum majus] | os trapezoideum [os multangulum minus] | os triquetrum [os cuneiforme van pols]

Grand os Os crochu Pisiforme Pyramidal Semi-lunaire Trapèze Trapézoïde


os cuboideum | os cuneiforme (intermedium)(laterale)(mediale) | os naviculare

Cuboïde Cunéiforme (externe) (intermédiaire) (interne) Scaphoïde tarsien


fossa | anterior | fossa | media | fossa | posterior | orbitadak | os temporale | os sphenoidale | os occipitale | sinus | ethmoidalis | sinus | frontalis

Fosse:antérieure | moyenne | postérieure | Occipital Sinus:ethmoïdal | frontal | Sphénoïde Temporal Toit de l'orbite


peroraal | per os | door de mond

peroral | per os/par la bouche






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Votei favoravelmente a celebração deste acordo por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de cet accord car je crois que, associé à l’accord sur la réadmission des résidents en séjour irrégulier, il fait considérablement progresser les relations entre l’UE et la Géorgie, marque une étape importante sur la voie de l’intégration européenne du pays et encourage dans le même temps la Géorgie à mettre en œuvre les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la.


O processo de prorrogação do Protocolo de Quioto ainda está aberto e isso é positivo. Haverá muita pressão em Durban no próximo ano, visto que o único acordo vinculativo para as alterações climáticas expirará, mas é muito importante que o acordo alcançado em Copenhaga seja agora um documento oficial ONU apoiado por todos os países, excepto pela Bolívia.

Le protocole de Kyoto pourrait encore être prolongé, ce qui est positif: la pression sera grande à Durban l’année prochaine, compte tenu de l’expiration prochaine du seul accord contraignant sur le changement climatique, mais il est capital que l’accord conclu à Copenhague devienne un document officiel des Nations unies, puisqu’il est soutenu par tous les pays, à l’exception de la Bolivie.


Concordo com o propósito geral de um Acordo Tripartido entre a UE, os Estados Membros e as regiões, sendo fundamental a modernização, infra-estruturas inter-conexas e apoio aos planos de investimento e projectos de desenvolvimento de acordo com as características específicas de cada região.

J’approuve l’intention générale visant à créer un accord tripartite entre l’UE, les États membres et les régions car la modernisation, l’interconnexion des infrastructures et l’aide aux plans d’investissement et aux projets de développement respectant les caractéristiques propres à chaque région sont fondamentales.


− Votei favoravelmente a celebração deste acordo, por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a facilitação da emissão de vistos, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de cet accord car je crois que, combiné à l’accord sur la facilitation de la délivrance de visas, il représente une étape très importante dans les relations entre l’UE et la Géorgie qu’il symbolise une étape importante dans sa réintégration dans l’Europe et, en parallèle, qu’il encourage le pays à promouvoir les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Este Acordo constitui, sem dúvida, um progresso significativo nas relações entre a UE e a Geórgia.

(PT) Cet accord constitue sans nul doute une avancée dans les relations entre l’UE et la Géorgie.


De Raad erkent hierbij de maatregelen die de regering van Angola en UNITA hebben genomen om ten volle uitvoering te geven aan de "Acordos de Paz", het Protocol van Lusaka, het memorandum van overeenstemming van 4 april 2002, de betrokken resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de verklaring over het vredesproces die de regering van Angola op 19 november 2002 heeft uitgegeven en de beëindiging van de werkzaamheden van de Gemengde Commissie, als vermeld in de op 20 november 2002 ondertekende verklaring van de Gemengde Commissie.

Le Conseil se félicite ainsi des mesures prises par le gouvernement angolais et l'UNITA pour appliquer intégralement les "Acordos de Paz", le Protocole de Lusaka, le Mémorandum d'accord du 4 avril 2002, les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et la déclaration sur le processus de paix publiée par le gouvernement angolais le 19 novembre 2002, ainsi que de l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tel qu'il ressort de la déclaration de la Commission mixte signée le 20 novembre 2002.


De Raad stelt opnieuw dat de ondersteuning van een politieke oplossing voor het Angolese conflict op basis van de "acordos de paz" van Bicese, het Protocol van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook het doorvoeren van economische en sociale hervormingen de doelstelling van de Europese Unie blijft.

Le Conseil a affirmé une nouvelle fois que l'objectif de l'Union européenne était toujours de soutenir un règlement politique du conflit angolais sur la base des "Acordos de Paz" de Bicesse, du protocole de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de la réalisation de réformes économiques et sociales.


De EU blijft er van overtuigd dat blijvende vrede in Angola uitsluitend kan worden bereikt door volledige naleving van het Protocol van Lusaka, dat samen met de "Acordos de Paz" en de relevante resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de essentiële grondslag van het vredesproces blijft.

L'UE demeure convaincue qu'il n'est possible de parvenir à une paix durable en Angola qu'en respectant pleinement le Protocole de Lusaka, qui, avec les "Acordos de Paz" et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies sur la question, demeure la base fondamentale du processus de paix.




D'autres ont cherché : anterior     botstructuur van os pubis     door de mond     ethmoidalis     frontalis     orbitadak     os capitatum     os cuboideum     os cuneiforme     os cuneiforme van pols     os hamatum     os lunatum     os magnum     os metacarpale ii     os multangulum majus     os multangulum minus     os naviculare     os occipitale     os pisiforme     os semilunare     os sphenoidale     os temporale     os trapezium     os trapezoideum     os triquetrum     os unciforme     per os     peroraal     posterior     com os acordos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'com os acordos' ->

Date index: 2022-03-10
w