Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Colombia
FARC
FARC-EP
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Republiek Colombia
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «colombia bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Colombia [ Republiek Colombia ]

Colombie [ République de Colombie ]


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Colombia | Republiek Colombia

la Colombie | la République de Colombie


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat er sinds 2013 een kader voor nauwe economische en commerciële samenwerking tussen de EU en Colombia bestaat dat is ingesteld bij de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru enerzijds en de EU en haar lidstaten anderzijds, welke een mensenrechtenclausule bevat (artikel 1), en dat met name berust op het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling;

B. considérant que, depuis 2013, il existe entre l'Union européenne et la Colombie un cadre de coopération économique et commerciale étroite créé par l'accord commercial entre la Colombie et le Pérou, d'une part, et l'Union européenne et ses États membres, de l'autre, qui comporte une clause sur les droits de l'homme (article 1), notamment dans le chapitre sur le commerce et le développement durable;


A. overwegende dat de EU en Colombia sinds 2013 een kader voor nauwe economische en commerciële samenwerking handhaven dat is ingesteld bij de handelsovereenkomst tussen Colombia en Peru enerzijds en de EU en haar lidstaten anderzijds, waarvan het uiteindelijke doel erin bestaat allianties te creëren die de handelscontext te buiten gaan en onder meer tot vrede, verbeteringen op het vlak van de mensenrechten en democratie en meer welvaart voor hun burgers leiden;

A. considérant que, depuis 2013, il existe entre l'Union européenne et la Colombie un cadre de coopération économique et commerciale étroite, établi par l'accord commercial multipartite conclu entre la Colombie et le Pérou, d'une part, et l'Union européenne et ses États membres, d'autre part, dont le but ultime est de créer des alliances qui vont au-delà des simples échanges commerciaux et prévoient de consolider la paix, les droits de l'homme, la démocratie et le bien-être en faveur de leurs citoyens;


Colombia heeft gewezen op het nationale ontwikkelingsplan dat het land onlangs heeft aangenomen en dat onder meer bestaat uit een nationaal beleid voor fatsoenlijk werk, en naar inspanningen ter versterking van arbeidsinspecties, verbetering van het innen van boetes en de aanpak van ongepaste uitbestedings- en cao-praktijken door sommige bedrijven.

La Colombie a présenté le plan national de développement qu’elle a récemment adopté, qui comprend une stratégie nationale pour le travail décent, ainsi que ses efforts visant à renforcer l’inspection du travail, à améliorer l’encaissement des amendes et à s’attaquer aux pratiques inappropriées de certaines entreprises en matière de sous-traitance et de négociation collective.


Colombia heeft gewezen op het nationale ontwikkelingsplan dat het land onlangs heeft aangenomen en dat onder meer bestaat uit een nationaal beleid voor fatsoenlijk werk, en naar inspanningen ter versterking van arbeidsinspecties, verbetering van het innen van boetes en de aanpak van ongepaste uitbestedings- en cao-praktijken door sommige bedrijven.

La Colombie a présenté le plan national de développement qu’elle a récemment adopté, qui comprend une stratégie nationale pour le travail décent, ainsi que ses efforts visant à renforcer l’inspection du travail, à améliorer l’encaissement des amendes et à s’attaquer aux pratiques inappropriées de certaines entreprises en matière de sous-traitance et de négociation collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Deze groep, die opgericht is in 1986, bestaat uit Argentinië, Australië, Bolivië, Brazilië, Canada, Chili, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Indonesië, Maleisië, Nieuw-Zeeland, Paraguay, de Filippijnen, Zuid-Afrika, Thaïland en Uruguay.

(2) Créé en 1986, il comprend l'Argentine, l'Australie, la Bolivie, le Brésil, le Canada, le Chili, la Colombie, le Costa Rica, le Guatemala, l'Indonésie, la Malaisie, la Nouvelle Zélande, le Paraguay, le Philippines, l'Afrique du Sud, la Thaïlande et l'Uruguay.


A. stelt vast dat er een grote ongelijkheid bestaat in de Colombiaanse samenleving (Colombia staat derde op de wereldranglijst van landen met de grootste sociale ongelijkheid);

A. considérant le caractère profondément inégalitaire de la société colombienne (la Colombie étant répertoriée comme le 3 ème pays le plus inégal au monde);


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, ten bedrage van 105 miljoen EUR voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil society en sociale bewegingen, en rekeni ...[+++]

13. accueille avec satisfaction la proposition de MM. Patten et Nielson, membres de la Commission, tendant à octroyer un appui substantiel en faveur des efforts de paix en Colombie, pour un montant de 105 millions d'euros sur la période allant de 2000 à 2006, et insiste pour que, afin de donner une crédibilité à l'intervention de l'Union, les premières actions soient engagées sans tarder dans le cadre du processus de paix et qu'elles tendent à promouvoir le respect des droits de l'homme, le droit humanitaire et les libertés fondamentales et à améliorer les conditions de vie des populations locales, à travers les organisations de la socié ...[+++]


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, te bedrage van 105 miljoen euro voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil society en sociale bewegingen, en rekeni ...[+++]

13. accueille avec satisfaction la proposition de MM. Patten et Nielson, membres de la Commission, tendant à octroyer un appui substantiel en faveur des efforts de paix en Colombie, pour un montant de 105 millions d'euros sur la période 2000 à 2006, et insiste pour que, afin de donner une crédibilité à l'intervention de l'Union, les premières actions soient engagées sans tarder dans le cadre du processus de paix et qu'elles tendent à promouvoir le respect des droits de l'homme, le droit humanitaire et les libertés fondamentales et à améliorer les conditions de vie des populations locales, à travers les organisations de la société civile ...[+++]


Zoals mevrouw Sauquillo Pérez del Arco heeft benadrukt, zowel in haar mondelinge vraag als in haar uiteenzettingen van daarnet, bestaat dit probleem echter niet alleen in Colombia.

Mme Sauquillo a souligné, tant dans la formulation de sa question orale que dans l'exposé qu'elle vient de faire, que le problème n'est pas spécifiquement lié à un pays déterminé.


Ik had in de commissie een amendement ingediend dat ik opnieuw heb ingediend in de plenaire vergadering. Het strekt ertoe duidelijk te maken er in de handelsrelaties tussen België en Colombia een vrijhandelsakkoord bestaat dat in december laatstleden door het Europees parlement met een nipte meerderheid, die afhing van slechts één stem, is geratificeerd, wat veel zegt over de polemische aard van dit verdrag.

J'avais introduit un amendement en commission, que j'ai redéposé en séance plénière, visant à spécifier que parmi toutes les relations commerciales que la Belgique entretient avec la Colombie, figure un accord de libre-échange ratifié par le parlement européen en décembre dernier par une maigre majorité tenant à une seule voix, ce qui en dit long sur le caractère polémique de ce traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia bestaat' ->

Date index: 2024-11-06
w