Overwegende dat het " Collège technique Aumôniers du travail" te Charleroi een inrichting is met een vestiging die een gedifferentieerde omkadering organiseert en die een positieve evolutie van de schoolbevolking kent op de eerste graad en dat een herstructureringsproject overwogen wordt;
Considérant que le Collège technique " Aumôniers du travail" à Charleroi est un établissement ayant une implantation en encadrement différencié et enregistre une évolution positive de la population scolaire au 1 degré et qu'un projet de restructuration est envisagé;