Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college zouden treffen » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De Raad wordt in zijn taak bijgestaan door het bestuur van " Wallonie-Bruxelles International" , onverminderd de latere beslissingen die de Regeringen en het College zouden treffen.

Art. 4. Le Conseil est techniquement assisté dans sa tâche par l'administration de Wallonie-Bruxelles International, sans préjudice des décisions ultérieures qui seraient prises par les Gouvernements ou le Collège.


Art. 4. De Raad wordt in zijn taak technisch bijgestaan door het bestuur van " Wallonie-Bruxelles International" , onverminderd de latere beslissingen die de Regeringen en het College zouden treffen.

Art. 4. Le Conseil est techniquement assisté dans sa tâche par l'administration de Wallonie-Bruxelles International, sans préjudice des décisions ultérieures qui seraient prises par les Gouvernements ou le Collège.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 to ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]


In deze overgangsperiode dient de minister van Justitie samen met het college van de procureurs-generaal de nodige schikkingen te treffen opdat overtredingen van de wet inzake racisme en xenofobie daadwerkelijk zouden vervolgd worden.

Au cours de cette période transitoire, il appartient au ministre de la Justice de prendre, en accord avec le collège des procureurs généraux, les mesures nécessaires afin que les infractions à la loi sur le racisme et la xénophobie soient effectivement poursuivies.


Daarom bepaalt het ontwerp dat bij gebrek aan consensus binnen het college, de minister van Justitie de « noodzakelijke maatregelen kan treffen » wanneer de uitvoering van de ministeriële, algemene, beleidslijnen die, het weze herhaald, enkel kunnen strekken tot toepassing van de wet, in het gedrang zouden kunnen komen.

C'est pourquoi le projet prévoit qu'en l'absence d'un consensus au sein du collège, le ministre de la Justice « prendra les mesures nécessaires » si ­ il y a lieu de le répéter ­ l'exécution des lignes directrices du ministre, qui ne peuvent viser qu'à l'application de la loi, est mise en péril.


In deze overgangsperiode dient de minister van Justitie samen met het college van de procureurs-generaal de nodige schikkingen te treffen opdat overtredingen van de wet inzake racisme en xenofobie daadwerkelijk zouden vervolgd worden.

Au cours de cette période transitoire, il appartient au ministre de la Justice de prendre, en accord avec le collège des procureurs généraux, les mesures nécessaires afin que les infractions à la loi sur le racisme et la xénophobie soient effectivement poursuivies.


Daarom bepaalt het ontwerp dat bij gebrek aan consensus binnen het college, de minister van Justitie de « noodzakelijke maatregelen kan treffen » wanneer de uitvoering van de ministeriële, algemene, beleidslijnen die, het weze herhaald, enkel kunnen strekken tot toepassing van de wet, in het gedrang zouden kunnen komen.

C'est pourquoi le projet prévoit qu'en l'absence d'un consensus au sein du collège, le ministre de la Justice « prendra les mesures nécessaires » si ­ il y a lieu de le répéter ­ l'exécution des lignes directrices du ministre, qui ne peuvent viser qu'à l'application de la loi, est mise en péril.


Art. 4. De Raad wordt in zijn taak bijgestaan door een vast secretariaat dat in de gebouwen huist van het Directoraat-Generaal Buitenlandse Betrekkingen van het Waalse Gewest en van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap, onverminderd de latere beslissingen die de Regeringen en het College zouden treffen.

Art. 4. Le Conseil sera assisté dans sa tâche par un secrétariat permanent installé dans les bâtiments de la Direction générale des Relations extérieures de la Région wallonne et du Commissariat général des Relations internationales de la Communauté française, sans préjudice des décisions ultérieures qui seraient prises par les Gouvernements ou le Collège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college zouden treffen' ->

Date index: 2025-07-15
w