Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. Bij de oproepingsbrief worden als bijlage de agenda van de commissie gevoegd, en de documentatie betreffende elke evaluatie, met name de initiële doelstellingen en de eventueel aanvullende doelstellingen die door het College werden vastgelegd, alsook het activiteitenverslag dat door de mandaathouder werd opgesteld.

Art. 6. La convocation comprend l'ordre du jour de la commission et l'ensemble de la documentation relative à chaque évaluation, notamment les objectifs initiaux et les éventuels objectifs complémentaires fixés par le Collège, ainsi que le rapport d'activités rédigé par le mandataire..


Deze visienota werd opgesteld door het directiecomité van de FOD Justitie uitgebreid met twee vertegenwoordigers van het voorlopig college van de hoven en rechtbanken en twee vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal. Voor het eerst werden alle entiteiten van Justitie bij het overleg betrokken: zowel de rechterlijke orde, de penitentiaire inrichtingen, de justitiehuizen, de commissies, het NICC en de centrale administratie.

Cette note de vision a été élaborée par le comité de direction du SPF Justice élargi à deux représentants du collège provisoire des cours et tribunaux et à deux représentants du collège des procureurs généraux Pour la 1ère fois, toutes les entités de la Justice ont été impliquées dans cette réflexion : l’Ordre judiciaire, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les commissions, l’INCC ainsi que l’administration centrale.


Ter voorbereiding van dit ontwerp werd er immers een werkgroep opgericht en de tekst werd opgesteld in nauwe samenwerking met twee coördinatoren van VZW's Médiante en Suggnomé, een vertegenwoordiging van de Dienst Justitiehuizen en een vertegenwoordiger van het college van procureurs-generaal, met name de personen verantwoordelijk voor slachtofferonthaal en voor bemiddeling werden uitgenodigd.

En effet, pour préparer le présent projet, un groupe de travail a été mis sur pied et le texte a été rédigé en étroite collaboration avec deux coordinateurs des ASBL Médiante et Suggnomé, une délégation du Service des maisons de justice et un représentant du Collège des Procureurs généraux; ce sont les membres chargés de l'accueil des victimes et de la médiation qui ont été invités.


Ter voorbereiding van dit ontwerp werd er immers een werkgroep opgericht en de tekst werd opgesteld in nauwe samenwerking met twee coördinatoren van VZW's Médiante en Suggnomé, een vertegenwoordiging van de Dienst Justitiehuizen en een vertegenwoordiger van het college van procureurs-generaal, met name de personen verantwoordelijk voor slachtofferonthaal en voor bemiddeling werden uitgenodigd.

En effet, pour préparer le présent projet, un groupe de travail a été mis sur pied et le texte a été rédigé en étroite collaboration avec deux coordinateurs des ASBL Médiante et Suggnomé, une délégation du Service des maisons de justice et un représentant du Collège des Procureurs généraux; ce sont les membres chargés de l'accueil des victimes et de la médiation qui ont été invités.


Police-on-web kan derhalve enkel worden toegepast voor die fenomenen die voorkomen op (restrictieve) lijst en die via een vereenvoudigd PV (VPV) kunnen worden afgehandeld; deze lijst werd opgesteld door het College van Procureurs-Generaal en kan ook enkel na overleg met hen worden gewijzigd.

Police-on-web ne s’applique par conséquent qu’aux phénomènes qui sont repris sur une liste (restrictive) et qui peuvent être traités via un PV simplifié (PVS) ; cette liste est élaborée par le Collège des Procureurs Généraux et ne peut être modifiée qu’en concertation avec lui.


Omzendbrief nr. 10/2009 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep werd opgesteld om de regels te inventariseren die bij schijnhuwelijken kunnen worden toegepast en de stand van zaken van de gevolgen van de inwerkingtreding van het nieuwe artikel 79bis van de wet van 15 december 1980 op te maken.

Le circulaire n° 10/2009 du Collège des Procureurs généraux près les cours d'appel à été elaborée afin de faire l'inventaire des règles applicables en matière de mariages simulés ainsi que pour faire le point sur les conséquences de l'entrée en vigueur du nouvel article 79bis de la loi du 15 décembre 1980.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Dit wetsontwerp werd in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van het College van procureurs-generaal opgesteld om er zeker van te zijn dat het een echte oplossing biedt voor de politieparketten.

Ce projet de loi a été préparé en étroite collaboration avec les représentants du Collège des procureurs généraux afin d'être sûr qu'il offre une véritable solution aux parquets de police.


Het lijkt me nuttig daarop vandaag terug te komen. Zo stelde u een actieplan in het vooruitzicht dat in overleg met het College van procureurs-generaal zou worden opgesteld om een antwoord te bieden op de problemen die aan het licht zouden komen in het definitieve verslag van de audit die op uw vraag werd uitgevoerd.

Ainsi, vous nous aviez annoncé la rédaction, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, d'un plan d'action en vue de remédier aux problèmes relevés à la suite du rapport définitif de l'audit réalisé à votre demande.


Antwoord : De vraag naar het aantal PV's dat het afgelopen jaar werd opgesteld wegens het weigeren van de toegang van een slechtziende met een blindengeleidehond en het aantal personen dat om deze reden gerechtelijk werd vervolgd, werd op mijn verzoek gesteld aan het College van procureurs-generaal.

Réponse : La question concernant le nombre de PV dressés l'année dernière pour des refus d'accès à des personnes malvoyantes accompagnées de leur chien et le nombre de personnes poursuivies pour cette raison a été transmise à ma demande au Collège des procureurs généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college werd opgesteld' ->

Date index: 2021-08-14
w