Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
College van Commissieleden
College van commissarissen
College van leden van de Commissie
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen voor advies
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "college voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie

collège des commissaires | collège des membres de la Commission








juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het College zal vervolgens zijn op basis van voornoemd functieprofiel geselecteerde kandidaat met de nodige motivatie aan de minister van Justitie voorleggen.

Le Collège transmettra ensuite au Ministre de la Justice sa présentation motivée du candidat qu'il aura retenu sur base du profil dont question ci-dessus.


Tijdens de in het tweede lid bedoelde termijn van vier maanden, en zolang er geen overeenkomst is gesloten in het college van toezichthouders, kan de Bank, indien zij het oneens is met de groepstoezichthouder over de goedkeuring van het saneringsplan, met name over de verlenging van de herstelperiode, de zaak aan EIOPA voorleggen en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

Pendant le délai de quatre mois visé à l'alinéa 2, et aussi longtemps qu'un accord n'a pas été conclu au sein du collège des contrôleurs, en cas de désaccord avec le contrôleur du groupe sur l'approbation du programme de rétablissement, notamment une prolongation du délai de rétablissement, la Banque peut saisir l'EIOPA et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du Règlement no 1094/2010.


Tijdens een termijn van een maand na de formulering van het voorstel als bedoeld in paragraaf 1 of 2, en zolang er geen overeenkomst is gesloten in het college van toezichthouders, kan de Bank, indien zij het oneens is met de groepstoezichthouder, de zaak aan EIOPA voorleggen en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

Pendant un délai d'un mois à compter de formulation de la proposition visée au paragraphe 1 ou 2, et aussi longtemps qu'un accord n'a pas été conclu au sein du collège des contrôleurs, la Banque peut, en cas de désaccord avec le contrôleur du groupe, saisir l'EIOPA et solliciter son aide conformément à l'article 19 du Règlement no 1094/2010.


Behalve in noodsituaties geldt dat de Bank, tijdens de in het tweede lid bedoelde termijn van een maand, en zolang er geen overeenkomst is gesloten in het college van toezichthouders, indien zij het oneens is met de groepstoezichthouder over de goedkeuring van de krachtens het eerste lid voorgestelde maatregelen, de zaak aan EIOPA kan voorleggen en om haar bijstand kan verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

Sauf situations d'urgence, pendant le délai d'un mois visé à l'alinéa 2, et aussi longtemps qu'un accord n'a pas été conclu au sein du collège des contrôleurs, en cas de désaccord avec le contrôleur du groupe sur l'approbation des mesures proposées en vertu de l'alinéa 1, la Banque peut saisir l'EIOPA et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du Règlement no 1094/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw beleidsnota, daterend van 2 december 2014, stelde u reeds dat het College voor fraudebestrijding een jaarlijks vorderingsrapport zal opmaken en dit voorleggen aan het Parlement.

Dans votre note de politique générale du 2 décembre 2014, vous indiquiez que le Collège pour la lutte contre la fraude établira annuellement un rapport d'avancement qu'il présentera au Parlement.


Het comité wordt belast met de dagelijkse uitvoering van de beslissingen en de richtlijnen van het college van procureurs-generaal. Het moet het college bijstaan bij de voorbereiding of de uitoefening van zijn taken en het college adviezen en voorstellen van beslissing voorleggen.

Ce Comité est chargé de l'exécution journalière des décisions et lignes directrices établies par le collège des procureurs généraux, de l'aider dans la préparation ou l'exercice de ses missions, de lui soumettre des avis et des propositions de décisions.


Het comité wordt belast met de dagelijkse uitvoering van de beslissingen en de richtlijnen van het college van procureurs-generaal. Het moet het college bijstaan bij de voorbereiding of de uitoefening van zijn taken en het college adviezen en voorstellen van beslissing voorleggen.

Ce comité est chargé de l'exécution journalière des décisions et lignes directrices établies par le collège des procureurs généraux, de l'aider dans la préparation ou l'exercice de ses missions, de lui soumettre des avis et des propositions de décisions.


In het slot van uw betoog deelde u mee dat u het standpunt van het Algemeen Eigenaarssyndicaat dat het gerecht in die dossiers te laat tussenbeide komt, desalniettemin zou voorleggen aan de volgende vergadering van het College van procureurs-generaal.

Enfin, vous avez clôturé votre intervention en indiquant que vous alliez néanmoins soumettre à une prochaine réunion du Collège des procureurs généraux le fait que le Syndicat national des propriétaires estime que la justice intervient trop tard dans ces dossiers.


In september zal ik dit dossier voorleggen aan het college Inlichting en Veiligheid, dat het nadien zal voorleggen aan het ministerieel comité Inlichting en Veiligheid.

En septembre, je soumettrai ce dossier au Collège du renseignement et de la sécurité, qui le présentera ensuite au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


De commissie heeft er ons inziens goed aan gedaan om het besluit van de burgemeester niet ter bekrachtiging te laten voorleggen aan het College van burgemeester en schepenen, maar om het ter kennis te laten brengen van de gemeenteraad.

Il nous semble que la commission a bien fait de ne pas soumettre la décision du bourgmestre à l'approbation du Collège des bourgmestre et échevins, mais de la faire communiquer au conseil communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college voorleggen' ->

Date index: 2022-07-22
w