Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directrice hogeschool
College
College van Commissieleden
College van burgemeester en schepenen
College van commissarissen
College van leden van de Commissie
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Decimale deler
Decimale pulsteller
Directeur hogeronderwijsinstelling
Gemeenteraadslid
Groep van Tien
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Rector
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorzitster van het college van bestuur
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Traduction de «college van tien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie

collège des commissaires | collège des membres de la Commission




rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling

directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins




Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie

Collège réuni de la Commission communautaire commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het College telt tien leden : drie eerste voorzitters bij de hoven van beroep, één eerste voorzitter van het arbeidshof, drie voorzitters van de rechtbank van eerste aanleg, één voorzitter van de rechtbank van koophandel, één voorzitter van de arbeidsrechtbank en één voorzitter van de vredegerechten en politierechtbanken.

Le Collège est composé de dix personnes: trois premiers présidents près la cour d'appel, un premier président de la cour du travail, trois présidents du tribunal de première instance, un président du tribunal de commerce, un président du tribunal du travail et un président des justices de paix et tribunaux de police.


Het College telt tien leden : drie eerste voorzitters bij de hoven van beroep, één eerste voorzitter van het arbeidshof, drie voorzitters van de rechtbank van eerste aanleg, één voorzitter van de rechtbank van koophandel, één voorzitter van de arbeidsrechtbank en één voorzitter van de vredegerechten en politierechtbanken.

Le Collège est composé de dix personnes: trois premiers présidents près la cour d'appel, un premier président de la cour du travail, trois présidents du tribunal de première instance, un président du tribunal de commerce, un président du tribunal du travail et un président des justices de paix et tribunaux de police.


De CBFA was lid van een college van tien toezichthouders dat de aanvraag diende te onderzoeken van een van deze ratingbureaus dat meer bepaald een dochteronderneming had in België.

La CBFA a fait partie d'un collège de dix superviseurs chargé d'examiner la demande d'une de ces agences qui dispose notamment d'une filiale en Belgique.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


In 2015 heeft het College voor geriatrie in samenwerking het RIZIV een studie uitgevoerd, Potentionaly Inappropriate Prescription (PIP) genaamd. Deze studie had betrekking op het inadequaat voorschrijfgedrag van tien geneesmiddelen in de geriatrische eenheden in België.

En 2015 le "Collège de Gériatrie" en collaboration avec l'INAMI a réalisé un étude intitulée "Potentionaly Inappropriate Prescription" (PIP) concernant les prescriptions inappropriées de dix médicaments dans les unités de gériatrie en Belgique.


Art. 35. Artikel 265 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 265. Wanneer de commandant of diens afgevaardigde van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een berisping of blaam, dan bezorgt hij dit tuchtdossier aan het college binnen de tien werkdagen vanaf het proces-verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet-verschijning".

Art. 35. L'article 265 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 265. Lorsque le commandant ou son délégué estime que les faits doivent être sanctionnés par la réprimande ou le blâme, il transmet le dossier disciplinaire au collège dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


Art. 38. Artikel 267 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 267. Wanneer het college van mening is dat de feiten bestraft dienen te worden met een andere sanctie dan de berisping of de blaam, dan verwijst het de zaak, binnen de tien werkdagen vanaf het proces verbaal van de hoorzitting, van afzien of van niet verschijning".

Art. 38. L'article 267 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 267. Lorsque le collège estime que les faits doivent être sanctionnés par une autre sanction que la réprimande ou le blâme, il renvoie l'affaire au conseil dans les dix jours ouvrables à dater du procès-verbal d'audition, de renonciation ou de non-comparution».


De groep van niet-magistraten telt per college minstens vier advocaten met een beroepservaring van minstens tien jaar balie, drie hoogleraren en vier leden die beschikken over een beroepservaring van ten minsten tien jaar op juridisch, economisch, administratief, sociaal of wetenschappelijk vlak die relevant is voor de opdracht van de Hoge Raad.

Le groupe de non-magistrats compte, par collège, au moins quatre avocats comptant une expérience professionnelle d'au moins dix ans de barreau, trois professeurs et quatre membres disposant d'une expérience professionnelle pertinente pour la mission du Conseil supérieur d'au moins dix ans dans le domaine juridique, économique, administratif, social ou scientifique.


Ik heb het in mijn uiteenzetting al gehad over de taak van het College reproductieve geneeskunde, dat een van de tien of twaalf colleges is die door de Federale Overheidsdienst Sociale Zaken en Volksgezondheid is opgericht.

Le Collège de médecine de la reproduction, instauré par le Service public fédéral des Affaires sociales et de la Santé publique, est notamment chargé de promouvoir la bonne pratique médicale, réduire le nombre de naissances multiples et faire en sorte que les centres engrangent des résultats comparables en matière de procréation médicalement assistée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college van tien' ->

Date index: 2024-06-11
w