Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "college van procureurs-generaal kunnen dan bepalen welke stukken precies " (Nederlands → Frans) :

De minister en het College van procureurs-generaal kunnen dan bepalen welke stukken precies nodig zijn (143bis en ter Gerechtelijk Wetboek).

Le ministre et le Collège des procureurs généraux peuvent alors déterminer quelles pièces exactement sont requises (articles 143bis et ter du Code judiciaire).


Wanneer de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal zelf zouden bepalen onder welke voorwaarden het parket vervolging moet instellen, zouden zij als wetgever optreden.

Si le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux déterminaient eux-mêmes à quelles conditions le parquet doit engager des poursuites, ils s'érigeraient en législateur.


Wanneer de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal zelf zouden bepalen onder welke voorwaarden het parket vervolging moet instellen, zouden zij als wetgever optreden.

Si le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux déterminaient eux-mêmes à quelles conditions le parquet doit engager des poursuites, ils s'érigeraient en législateur.


2. Welk vervolgingsbeleid hanteert het College van procureurs-generaal ten aanzien van door het beroepsgeheim gebonden maatschappelijk werkers die informatie zouden hebben doorgegeven betreffende personen die terroristische misdrijven zouden kunnen voorbereiden?

2. Quelle est la politique des poursuites du collège des procureurs généraux à l'encontre de travailleurs soumis au secret professionnel qui auraient divulgué des informations concernant des personnes qui pourraient préparer la commission d'infractions terroristes?


De statistische analisten van het College van procureurs-generaal beschikken weliswaar over statistieken inzake het aantal op de correctionele parketten binnen gekomen zaken van "aanranding van eerbaarheid" (tenlasteleggingscode 37B), maar kunnen niet bepalen hoeveel van die zaken betrekking hebben op aanranding van de eerbaarheid, zonder geweld of bedreiging, in geval van betrekkingen met instemming tussen minderjarigen of tussen ...[+++]

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux disposent bien de statistiques sur le nombre d'affaires d'"Attentat à la pudeur" (code de prévention 37B) entrées dans les parquets correctionnels, mais ne peuvent pas déterminer combien de ces affaires concernent des attentats à la pudeur commis sans violence ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs ou entre un mineur et un adulte.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-691/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in artikel 5, een 1ºbis in te voegen, waarin wordt verduidelijkt dat het college van procureurs-generaal op basis van zijn opdracht als bedoeld in het 2º bevoegd is om te bepalen volgens welke regels en binnen welk kader de federale procureur zijn opdracht moet vervullen en het college op de hoogte moet houden van zijn vorderingen.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-691 /2, amendement nº 2), tendant à insérer dans l'article 5 un 1ºbis, visant à préciser que le collège des procureurs généraux, sur la base de sa mission visée au 2º, est bien compétent pour établir le cadre et les règles relatives à la manière dont le procureur fédéral remplit ses missions et informe le collège de l'avancement de ses dossiers.


Art. 3. Het lid van het college van procureurs-generaal belast met de relaties met het Ministerie van Justitie en de secretaris-generaal van het Ministerie van Justitie bepalen, met de instemming van de Minister van Justitie, de aangelegenheden die kunnen worden afgehandeld door het wisselen van brieven tussen het co ...[+++]

Art. 3. Le membre du collège des procureurs généraux chargé des relations avec le Ministère de la Justice et le secrétaire général du Ministère de la Justice déterminent, avec l'accord du Ministre de la Justice, les matières qui peuvent être traitées par échange de correspondance entre le collège des procureurs généraux et le Ministère de la Justice ainsi que les matières dans lesquelles et les m ...[+++]


Artikel 1. Het lid van het college van procureurs-generaal, belast met de relaties met de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid, de Adviseur-generaal voor het strafrechtelijk beleid en de Adjunct-adviseur-generaal voor het strafrechtelijk beleid vergaderen minstens eenmaal per trimester om binnen het kader van het uitstippelen van het door de Minister van Justitie vastgelegde strafrechtelijk beleid en met het oog op de u ...[+++]

Article 1. Le membre du collège des procureurs généraux chargé des relations avec le Service de la Politique criminelle, le Conseiller général à la politique criminelle et le Conseiller général adjoint à la politique criminelle se réunissent au moins une fois par trimestre pour déterminer, dans le cadre de l'élaboration de la politique criminelle arrêtée par le Ministre de la Justice et de sa mise en oeuvre, les domaines de leur collaboration ainsi que les priorités de celle-ci et pour évaluer la collaboration an ...[+++]


Artikel 1. Het lid van het college van procureurs-generaal, belast met de relaties met het Ministerie van Justitie vergadert minstens eenmaal per trimester met de secretaris-generaal van het Ministerie van Justitie om te bepalen op welke domeinen zij zullen samenwerken en om de prioriteiten van die samenwerking ...[+++]

Article 1. Le membre du collège des procureurs généraux, chargé des relations avec le Ministère de la Justice et le secrétaire général du Ministère de la Justice se réunissent, au moins, une fois par trimestre pour déterminer les domaines de leur collaboration ainsi que les priorités de celle-ci et pour évaluer la collaboration antérieure.


Het komt uiteindelijk toe aan het College van procureurs-generaal om te oordelen welke conclusies daaruit op nationaal vlak kunnen worden getrokken en wat de inhoud en draagwijdte kan zijn van een nationale richtlijn dienaangaande.

Il appartient en dernier ressort au Collège des procureurs généraux de se prononcer sur les conclusions qui peuvent être tirées au niveau national, ainsi que sur le contenu et la portée d'une directive nationale en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college van procureurs-generaal kunnen dan bepalen welke stukken precies' ->

Date index: 2022-02-07
w