Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
O.c.
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Traduction de «collega’s is aangehaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht ben ik van mening dat het een interessante oplossing is, die bovendien werd aangehaald door mijn collega van Justitie, om een centraal solvabiliteitsregister op te richten.

À cette fin, je pense qu'une solution intéressante, d'ailleurs évoquée par mon collègue de la Justice, est de créer un registre central de la solvabilité.


4. De aangehaalde sms-alerts vormen het sms-Alert project dat behoort tot het BE-ALERT platform wat de bevoegdheid is van mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken.

4. Les alertes SMS auxquelles il est fait référence constituent le projet d'Alerte SMS de la plate-forme BE-ALERT, qui relève de la compétence de mon collègue le ministre de l'Intérieur.


Het thema aangehaald door het geachte lid valt onder de bevoegdheden van mijn collega Kris Peeters, minister van Werk.

La thématique évoquée par l'Honorable membre fait partie des compétences de mon collègue Kris Peeters, ministre de l'Emploi.


Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassa ...[+++]

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.

Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.


– (FR) Afgezien van de door onze geachte collega Guerrero Salom aangehaalde cijfers, lijden 240 miljoen van de 829 miljoen inwoners van Afrika ten zuiden van de Sahara aan ondervoeding, ofwel 30 procent van de bevolking.

- Mais au-delà des chiffres cités par notre excellent collègue, M. Guerrero Salom, en Afrique subsaharienne, sur 829 millions d’habitants, environ 240 millions souffrent de la famine, soit 30 % de la population.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voeg nog enkele cijfers toe aan de cijfers die de collega's hebben aangehaald: er is vastgesteld dat er meer dan duizend laogai-kampen zijn, sinds 1949 zijn er tussen de veertig en vijftig miljoen gevangenen ondergebracht in de laogai en er zijn 314 bedrijven aan de laogai verbonden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter quelques chiffres à ceux cités par mes collègues: il existe plus de 1 000 camps de laogai certifiés, entre 40 et 50 millions de prisonniers ont passé du temps dans les laogais depuis 1949 et, en particulier, 314 entreprises commerciales sont liées aux laogais.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Zoals mijn collega, de heer Marinescu, reeds heeft aangehaald, heeft de crisis door de vulkaanaswolk aangetoond dat Europa zowel op strategisch als op technologisch vlak niet was voorbereid op een dergelijke situatie.

– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme mon collègue, M. Marinescu l’a souligné, la crise due aux cendres volcaniques a démontré que l’Europe n’était pas prête à affronter une telle situation, tant du point de vue stratégique que du point de vue technologique.


De EU heeft geen gebruik gemaakt van haar kerncompetenties op het gebied van gelijke betaling – een zeer belangrijk onderwerp, dat door veel van mijn vrouwelijke collega’s is aangehaald.

L'UE n'a pas fait usage de ses compétences clés dans le domaine de l'égalité de rémunération, un domaine majeur qui a été évoqué par un grand nombre de collègues de la gent féminine.


De EU heeft geen gebruik gemaakt van haar kerncompetenties op het gebied van gelijke betaling – een zeer belangrijk onderwerp, dat door veel van mijn vrouwelijke collega’s is aangehaald.

L'UE n'a pas fait usage de ses compétences clés dans le domaine de l'égalité de rémunération, un domaine majeur qui a été évoqué par un grand nombre de collègues de la gent féminine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s is aangehaald' ->

Date index: 2024-05-01
w