Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad
Contact met heet kraanwater
Distributie van heet water
Emmer
Heet briketteren van limonietijzererts
Heet briketteren van moerasijzererts
Heet water in
Heet water uit
Heet water-reflexepilepsie
Kraan
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Slang
Tobbe

Traduction de «collega’s heet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heet water in | bad | heet water in | emmer | heet water in | tobbe | heet water uit | kraan | heet water uit | slang

eau bouillante coulant (dans) (de):baignoire | baquet | bassine | robinet | tuyau |


heet briketteren van limonietijzererts | heet briketteren van moerasijzererts

compactage à chaud de minette


afval verteerd in heet geconcentreerd zwavelzuur; afval verwerkt in heet geconcentreerd zwavelzuur

déchets digérés dans de l'acide sulfurique concentré chaud


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs




distributie van heet water

alimentation en eau chaude | distribution d'eau chaude | AEC [Abbr.]


contact met heet kraanwater

Contact avec de l'eau bouillante provenant d'un robinet


heet water-reflexepilepsie

epilepsie réflexe à l'eau chaude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U, mijnheer Terwingen, collega Keulen en de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten hebben "de kat de bel aangebonden" zoals dat heet.

Vous, monsieur Terwingen, le collègue Keulen et les bourgmestres des communes limitrophes ont pour ainsi dire "attacher le grelot".


- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.

- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.


Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.

Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.


Waarde collega's, ik heet u welkom op onze laatste bijeenkomst van het jaar!

Chers collègues, bienvenue à notre dernière réunion de l'année!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heet iedereen welkom op deze bijeenkomst van de Europese Raad, en in het bijzonder onze nieuwe Deense collega, Helle Thorning-Schmidt.

Je souhaite à chacun d'entre vous la bienvenue à cette réunion du Conseil européen et, en particulier, à notre nouvelle collègue danoise, Mme Helle Thorning-Schmidt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collegas heet ik de minister-president hier vandaag welkom.

– Monsieur le Président, je m’associe à mes collègues pour souhaiter aujourd’hui la bienvenue dans cette assemblée au Premier ministre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collegas heet ik de familie McCartney welkom in dit Parlement waar ze getuige kunnen zijn van een ongebruikelijk, niet eerder vertoond debat.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je voudrais souhaiter la bienvenue à la famille McCartney dans cette Assemblée pour assister à un débat inhabituel, sans précédent.


Drie collega's hebben immers het woord gevraagd, de heer Coveliers, mevrouw Vanermen, die ik welkom heet, en de heer Vankrunkelsven.

Trois collègues ont en effet demandé la parole : M. Coveliers, Mme Vanermen, à qui je souhaite la bienvenue, et M. Vankrunkelsven.


Geachte collega’s, geachte vertegenwoordigers van de verschillende organisaties die zich inzetten voor de rechten van het kind, met groot genoegen heet ik u vandaag welkom voor ons debat over de rechten van het kind ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de ondertekening van het Verdrag.

Chers collègues, mesdames, messieurs les représentants des diverses organisations qui se battent pour les droits de l'enfant, c'est avec grand plaisir que je vous accueille aujourd'hui pour notre débat sur les droits de l'enfant, à l'occasion du dixième anniversaire de la signature de la Convention.


- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.

- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s heet' ->

Date index: 2023-08-20
w