Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
OESO-consensus
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
PHACSY
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega’s die gesteund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Consensus OCDE


door de overheid gesteund exportkrediet

crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dienstvrijstellingen van sociale aard of om dienstredenen. o Raadpleging van de sociale dienst van de FOD Binnenlandse Zaken. o Deelname aan door de FOD Binnenlandse Zaken gesteunde socio-culturele activiteiten (bijvoorbeeld sportdagen, tentoonstellingen, nieuwjaarsreceptie, enz.). o Aanwezigheid op de begrafenis van een collega mits het akkoord van de dienstchef. o Aanwezigheid op de begrafenis van de echtgeno(o)t(e)/partner of een bloedverwant in d ...[+++]

- Dispenses de service d'ordre social ou pour raison de service. o Consultation du service social du SPF Intérieur. o Participation à des activités socio-culturelles patronnées par le SPF Intérieur (ex: journées sportives, expositions, réception de nouvel an, etc.). o Assistance aux funérailles d'un collègue moyennant l'accord du chef de service. o Assistance aux funérailles du conjoint/compagnon ou d'un allié au premier degré d'un collègue moyennant l'accord du chef de service.


8) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Economisch advies (functieclassificatie : DEC205) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Studiedienst) Profiel : Expert Doel en context van de functie Uitdenken, verder uitwerken, op punt stellen van economisch-budgettaire analyses (op zelfstandige -, multidisciplinaire - en proactieve basis) gesteund op de theorie, de praktijk, op strategische adviezen inzake strategische maatregelen en de steeds nieuwe ontwikkelingen ...[+++]

8) Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Avis économiques (classification de fonction : DEC205) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service d'Etudes) Profil : Expert But et contexte de la fonction Concevoir, conceptualiser, mettre au point et coacher des analyses budgétaires-économiques (indépendantes, multidisciplinaires, pro-actives) basées sur la théorie, la pratique, des avis stratégiques en matière de mesures stratégiques et de développements toujours nouveaux sur le plan des finances publiques et plus généralement de la stratégie macroéconomique et microéconomique, budgétaire et financière, le cas échéant dans une matière et/ou un envi ...[+++]


Tot slot ben ik zeer verheugd dat de tekst waarover is gestemd door al mijn collega’s werd gesteund, omdat het erop gericht is de sociale en economische rechten van immigrerende werknemers veilig te stellen, met als doel sociale dumping of oneerlijke concurrentie binnen de EU te voorkomen.

Je conclurai en disant à quel point je suis heureux que le texte soumis au vote ait reçu le soutien de mes collègues députés, car il a été conçu pour protéger les droits sociaux et économiques des travailleurs migrants, dans l’optique de prévenir tout dumping social ou concurrence déloyale dans l’UE.


– (FR) Ik heb het verslag van mijn Franse socialistische collega Vincent Peillon gesteund, omdat de Unie voor het Middellandse Zeegebied gericht is op het bevorderen van de Europees-mediterrane samenwerking door middel van concrete en strategische maatregelen voor Europa als geheel en voor het Middellandse Zeegebied.

– J’ai apporté mon soutien au rapport rédigé par mon collègue socialiste français Vincent Peillon, car l’Union pour la Méditerranée (UpM) vise à favoriser le processus de coopération euro-méditerranéen, à travers des mesures concrètes et stratégiques, à la fois pour l’Europe dans son ensemble mais aussi pour la zone méditerranéenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Ik heb dit verslag van collega Jeggle van harte gesteund, omdat ik hierin belangrijke beginselen aantref waarvan nota moet worden genomen en die moeten worden gesteund in de toekomst.

− (IT) Je soutiens fermement le rapport présenté par ma collègue Mme Jeggle, car j’estime qu’il contient d’importants principes devant être retenus et suivis à l’avenir.


Ik wil hier in het Parlement mijn grote bewondering uitspreken voor het werk dat Johnston de afgelopen drie jaar heeft verricht in Gaza en ik wil de heldenmoed prijzen van hem en al zijn collega’s die, gesteund door hun gezinnen, borg staan voor de onafhankelijke berichtgeving uit conflictgebieden overal ter wereld.

Je tiens à exprimer ici dans cette enceinte l’estime que je porte au travail effectué par M. Johnston ces trois dernières années à Gaza et à louer l’héroïsme du travail de tous ses collègues journalistes et de leurs familles, qui préservent la liberté journalistique dans les régions en conflit de notre planète.


In deze context zou ik willen benadrukken dat ik word gesteund door mijn collega’s in de GUE/NGL-Fractie en ik put ook uit mijn eigen ervaring als militair deskundige; maar het meest belangrijk, ik word gesteund door de meerderheid van de burgers in mijn land, waar zeventig procent van de bevolking tegen de installatie van het Amerikaanse radarsysteem is.

Dans ce contexte, j’aimerais insister sur le fait que je suis soutenu par mes collègues du groupe GUE/NGL et que j’évoque aussi ma propre expérience en tant qu’expert militaire; mais plus important, je suis soutenu par la majorité des citoyens de mon pays, où 70 % de la population est contre l’installation du système de radar américain.


Ik dank ook de verslaggever en al diegenen die de resolutie van collega Vergote hebben gesteund.

Je remercie également le rapporteur et tous ceux qui ont soutenu la résolution de notre collègue Vergote.


Op initiatief van collega's van het Britse parlement werd een internationale campagne voor de teruggave van de marmeren beelden van het Parthenon op het getouw gezet. Collega Paul Wille en ikzelf zijn in België een actie begonnen die werd gesteund door 69 kamerleden en senatoren een 66 parlementsleden van gewesten en gemeenschappen.

Mon collègue Paul Wille et moi avons entrepris une action ici en Belgique, action qui a été soutenue - et je les en remercie - par 135 parlementaires, 69 membres de la Chambre et du Sénat et 66 députés des parlements régionaux et communautaires, afin de demander la restitution de ces marbres à la Grèce.


- Ik dank de collega's die dit voorstel van resolutie betreffende een krachtdadiger optreden van België met het oog op de universele afschaffing van de doodstraf hebben ingediend en gesteund.

- Je remercie nos collègues d'avoir déposé et porté cette proposition de résolution visant à intensifier l'action de la Belgique en vue de l'abolition universelle de la peine de mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s die gesteund' ->

Date index: 2023-06-03
w