Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega’s danken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wil ik collega Járóka danken voor haar uitstekende verslag.

Enfin, je voudrais remercier Mme Járóka pour son excellent rapport.


Het is me altijd een genoegen geweest samen te werken met de collega's in de Commissie vervoer en toerisme. Ik wil daarom alle collega's danken, in het bijzonder voorzitter Costa, mede voor zijn verslag dat we nu aan het bespreken zijn en voor zijn bereidheid mee te werken aan een verstandig compromis met betrekking tot airport slots .

J’ai toujours eu beaucoup de plaisir à travailler avec mes collègues de la commission des transports et du tourisme et je voudrais remercier pour cela tous mes collègues députés, et particulièrement le président Costa, pour son rapport, sur lequel nous discutons en ce moment, ainsi que pour sa volonté de travailler sur un compromis raisonnable sur les créneaux aéroportuaires.


Het is me altijd een genoegen geweest samen te werken met de collega's in de Commissie vervoer en toerisme. Ik wil daarom alle collega's danken, in het bijzonder voorzitter Costa, mede voor zijn verslag dat we nu aan het bespreken zijn en voor zijn bereidheid mee te werken aan een verstandig compromis met betrekking tot airport slots.

J’ai toujours eu beaucoup de plaisir à travailler avec mes collègues de la commission des transports et du tourisme et je voudrais remercier pour cela tous mes collègues députés, et particulièrement le président Costa, pour son rapport, sur lequel nous discutons en ce moment, ainsi que pour sa volonté de travailler sur un compromis raisonnable sur les créneaux aéroportuaires.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil collega Seeber danken voor het verrichte werk.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Seeber pour le travail qu’il a réalisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega's, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Savary, en alle betrokken collega's danken voor de goede en opbouwende samenwerking bij dit moeilijke, zuiver technische thema.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais d'abord remercier le rapporteur, M. Savary, et tous les collègues concernés pour leur bonne coopération et leur travail constructif sur ce thème complexe et purement technique.


Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".

Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».


Ik wil dan ook alle collega's danken voor hun medewerking, en heel in het bijzonder collega Delpérée, die het debat met zijn brede juridische kennis in een geest van openheid heeft verrijkt.

Je tiens donc à remercier tous les collègues pour leur collaboration et particulièrement M. Delpérée, qui a enrichi notre débat de ses vastes connaissances juridiques dans un esprit d'ouverture.


Dat element zal verder nog moeten worden geëvalueerd, maar nu is al een heel concrete stap gezet. Ik wil alle collega's danken die het voorstel mee hebben ingediend.

Je voudrais remercier tous les collègues qui ont déposé avec moi la présente proposition, laquelle donnera lieu à une belle loi, dans l'intérêt des victimes.


Ik wil alleen de collega's danken die tijdens de commissiebesprekingen grondige opmerkingen hebben geformuleerd.

Je tiens seulement à remercier les collègues qui ont formulé des remarques de fond lors de l'examen en commission.


Ik wil alle collega's danken voor de vele voorbereidingen die uiteindelijk leiden naar een modernisering van onze monarchie waarop ons land verder kan bouwen.

Je tiens à remercier tous les collègues pour tous les travaux préparatoires qui aboutissent finalement à une modernisation de notre monarchie, laquelle pourra encore constituer les fondations de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s danken' ->

Date index: 2023-06-01
w