Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega-minister mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord van 15 juli 2015 van mijn collega, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marghem, (zie uw vraag nr. 71 van 25 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 341).

Pour la réponse à cette question, je me réfère à la réponse du 15 juillet 2015 donnée par ma collègue, la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, madame Marghem, (cf. votre question n° 71 du 25 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 341).


2. De andere gestelde vragen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega's, mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, en mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

2. Les autres questions posées relèvent de la compétence de mes collègues, Mme Laurette Oonkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, et Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique.


Uit het antwoord op mijn vraag nr. 4-2217 vernam ik van de collega van de geachte minister, mevrouw Onkelinx, dat zij met de voorganger van de geachte minister, de heer De Padt, een bilateraal overleg was opgestart over de uitvoering van de gezamenlijke verklaring inzake alcoholbeleid van de ministers die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben.

Dans sa réponse à ma question n° 4-2217, la ministre Onkelinx m'a informée qu'elle avait démarré, avec le prédécesseur de la ministre, M. De Padt, des contacts bilatéraux concernant l'exécution de la déclaration conjointe des ministres ayant la Santé publique dans leurs attributions relative à la politique en matière d'alcool.


In antwoord op uw vragen, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega’s mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Migratie- en Asielbeleid (schriftelijke vraag nr. 4-2850) en de heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken (schriftelijke vraag nr. 4-2851).

En réponse à vos questions, je vous informe que le contenu relève de la compétence de mes collègues, Madame Annemie Turtelboom, ministre de la Politique de migration et d’asile (question écrite n° 4-2850) et Monsieur Guido De Padt, ministre de l’Intérieur (question écrite n° 4-2851).


Op 12 januari 2009 stelde ik aan de collega van de minister, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de schriftelijke vraag nr. 4-2273 betreffende de parkeerproblematiek van huisartsen op ronde.

Le 12 janvier 2009, j'ai adressé la question écrite n° 4-2273 relative aux problèmes de stationnement des médecins généralistes en visite à domicile, à la collègue de la ministre, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Uit het antwoord op mijn vraag nr. 4-2217 vernam ik van de collega van de geachte minister, mevrouw Onkelinx, dat zij met hem een bilateraal overleg was opgestart over de uitvoering van de gezamenlijke verklaring inzake alcoholbeleid van de ministers die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben.

Dans sa réponse à ma question n°4-2117, votre collègue, Mme Onkelinx, m'a informée qu'elle avait démarré des contacts bilatéraux avec vous concernant l'exécution de la déclaration conjointe des ministres ayant la Santé publique dans leurs attributions relative à la politique en matière d'alcool.


Ik meld u dat de antwoorden met betrekking tot de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) u binnenkort zullen worden meegedeeld door mijn collega, mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie vraag nr. 758 die op 22 februari 2016 aan de minister werd gesteld).

Je vous informe que les réponses concernant l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) vous seront prochainement communiquées par ma collègue, madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir question n° 758 adressée le 22 février 2016 à la ministre).


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, Eerste minister.

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Dit geldt ook voor het samenwerkingsakkoord betreffende de Nationale Luchthaven van Brussel waar ik het initiatief in dit dossier overlaat aan mijn achtbare collega, de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant (het is niet mijn taak om het werk van mijn collega’s te organiseren).

Il en est de même en ce concerne l’accord de coopération au sujet de l’aéroport de Bruxelles-National ou je laisse le soin à mon honorable collègue, la ministre de la Mobilité, Madame Galant, de prendre l’initiative dans ce dossier (il ne m’appartient pas d’organiser le travail de mes collègues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega-minister mevrouw' ->

Date index: 2023-04-28
w