Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative management domain
Northern Telecom Incorporated
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Openbare dienstverlener
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
TMT

Traduction de «collega van telecom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Northern Telecom Incorporated

Northern Telecom Incorporated


aandelen Technologie,Media,Telecom | TMT [Abbr.]

valeurs Technologies,Médias et Télécoms | TMT [Abbr.]


administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

domaine de gestion d'administration | DGAD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Optimalisering van het aanbod Blue Light Mobile (BLM) In een brief van 31 maart aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan zijn collega van Telecom, alsook aan de CEO van Proximus, wordt gevraagd om de ASTRID-gebruikers van de dienst Blue Light Mobile een gegarandeerde toegang en prioriteit voor zowel de gesprekken als voor de data te verzekeren.

6. Optimisation de l'offre Blue Light Mobile (BLM) Dans une lettre du 31 mars adressée au ministre de l'Intérieur et à son collègue des Télécommunications ainsi qu'à la CEO de Proximus, il est demandé de garantir aux utilisateurs ASTRID du service Blue Light Mobile un accès garanti et une priorité tant pour la voix que pour les données.


De verantwoordelijkheid van de invoering van dit ministerieel besluit ligt momenteel bij mijn collega vicepremier en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Zaken, Telecom en Post.

La responsabilité de l'introduction de cet arrêté ministériel relève actuellement de mon collègue vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste.


Daarom roep ik het Bureau en mijn collega’s in dit Parlement op om op enig moment tijdens deze drie dagen durende plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van France Telecom en andere ongevallen op de werkvloer.

C’est la raison pour laquelle j’en appelle au Bureau et à mes collègues pour qu’ils observent une minute de silence, à un moment quelconque des trois jours que dure la session plénière, en hommage aux victimes de France Télécom et d’autres victimes d’accidents de travail.


Daarom roep ik het Bureau en mijn collega’s in dit Parlement op om op enig moment tijdens deze drie dagen durende plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van France Telecom en andere ongevallen op de werkvloer.

C’est la raison pour laquelle j’en appelle au Bureau et à mes collègues pour qu’ils observent une minute de silence, à un moment quelconque des trois jours que dure la session plénière, en hommage aux victimes de France Télécom et d’autres victimes d’accidents de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neem als voorbeeld eens de uitzendkrachten die bij British Telecom in Norwich, Ipswich en Brentwood werken. De Britse vakbond voor de communicatiesector heeft geconstateerd dat zij twee opeenvolgende loonsverhogingen zijn misgelopen, dat zij slechts recht hebben op 16 – en niet 25 – vakantiedagen en dat zij 50 procent minder overwerkvergoeding krijgen dan hun collega’s met een vaste aanstelling.

Prenez les travailleurs intérimaires - identifiés par le Syndicat des travailleurs des communications - qui ont été engagés par British Telecom à Norwich, Ipswich et Brentwood: à deux reprises ils n’ont pas eu droit aux augmentations salariales, obtiennent 16 et non 25 jours de congés et leurs heures supplémentaires sont payées 50 % de moins que celles de leurs collègues statutaires.


Neem als voorbeeld eens de uitzendkrachten die bij British Telecom in Norwich, Ipswich en Brentwood werken. De Britse vakbond voor de communicatiesector heeft geconstateerd dat zij twee opeenvolgende loonsverhogingen zijn misgelopen, dat zij slechts recht hebben op 16 – en niet 25 – vakantiedagen en dat zij 50 procent minder overwerkvergoeding krijgen dan hun collega’s met een vaste aanstelling.

Prenez les travailleurs intérimaires - identifiés par le Syndicat des travailleurs des communications - qui ont été engagés par British Telecom à Norwich, Ipswich et Brentwood: à deux reprises ils n’ont pas eu droit aux augmentations salariales, obtiennent 16 et non 25 jours de congés et leurs heures supplémentaires sont payées 50 % de moins que celles de leurs collègues statutaires.


Ik kan me moeilijk uitspreken over de concrete stand van zaken, en verwijs u in dat verband graag door naar mijn collega die bevoegd is voor telecom, minister Van Quickenborne.

Pour obtenir davantage d'informations à ce sujet, je vous suggère donc de vous adresser à mon collègue compétent pour les télécommunications, le ministre Van Quickenborne.


Dat is de bevoegdheid van mijn collega die bevoegd is voor Telecom.

Cela relève de la compétence de mon collègue chargé des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van telecom' ->

Date index: 2022-09-07
w