Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega van sociale zaken hield onlangs " (Nederlands → Frans) :

Uw collega van Sociale Zaken hield onlangs een pleidooi voor het optrekken van de toegelaten arbeidstijd voor studenten tot 550 uur per jaar.

Récemment, votre collègue la ministre des Affaires sociales, a plaidé pour que les étudiants soient autorisés à travailler 550 heures par an, alors que leur temps de travail maximum est actuellement calculé en jours.


Vragen 1 en 3 behoren tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, Maggie De Block (vraag nr. 94 van 9 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 173) In de aangifte in de personenbelasting zelf worden de gegevens met betrekking tot het voordeel van alle aard gegroepeerd en samen met de bezoldigingen en het vakantiegeld aangegeven in de code 1250-11 (en 2250-78).

Questions 1 et 3 sont de la compétence de ma collègue des Affaires sociales, Maggie De Block (question n° 94 du 9 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 173) Dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques, les données relatives aux avantages de toutes nature sont regroupées avec la rémunération et le pécule de vacances mentionnés au code 1250-11 (et 2250-78).


3) Zoals ik reeds op vraag 1) heb geantwoord, behoort de invoering van een specifiek statuut voor studenten-ondernemers tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken.

3) Comme j'ai déjà répondu à la question 1), l'introduction d'un statut spécifique pour les étudiants-entrepreneurs relève de la compétence de ma collègue des Affaires sociales.


Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : 1) Het sociaal statuut met betrekking tot de student-ondernemer, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, mevrouw Maggie De Block.

Réponse reçue le 21 janvier 2015 : 1) Le statut social par rapport à l'étudiant-entrepreneur, relève de la compétence de ma collègue des Affaires sociales, Mme Maggie De Block.


Vermits deze commissie werd ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, – waarover mevrouw Onkelinx als minister van sociale zaken de voogdij heeft – dien ik u voor een antwoord op uw vragen doorverwijzen naar mijn collega van Sociale zaken.

Étant donné que cette commission a été constituée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale, - dont Mme Onkelinx en tant que ministre des Affaires sociales, a la tutelle – je vous renvoie, pour une réponse à vos questions, vers ma collègue des Affaires sociales.


Antwoord : Het door het geachte lid aangehaalde probleem vindt zijn oorsprong in de voorwaarden die gelden inzake de onderwerping aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid; als dusdanig behoort die problematiek niet tot mijn bevoegdheid maar wel tot die van mijn collega van Sociale Zaken.

Réponse : Le problème évoqué par l'honorable membre trouve son origine dans les conditions d'assujettissement à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale et ne relève pas, comme tel, de ma compétence mais bien de celle de ma collègue des Affaires sociales.


De minister heeft haar collega van Sociale Zaken gevraagd dat het beheerscomité van de RIZIV een andere manier zou vinden om schulden inzake sociale bijdragen terug te vorderen.

La ministre a demandé à son collègue des Affaires sociales de saisir le Comité de gestion de l'ONSS pour qu'il élabore une autre politique de récupération des créances de cotisations sociales.


Met betrekking tot uw tweede vraag waar u zich afvraagt of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, eenmaal het ontvangstbewijs verzonden is, nog bijkomende inlichtingen kan vragen wanneer de Limosa-aangifte onvolledig is, merk ik op dat dergelijke vraag verband houdt met de reglementering beheerd door de betrokken Rijksdienst en dus een bevoegdheid is van mijn collega van Sociale Zaken n ...[+++]aar wie ik u dan ook doorverwijs.

Relativement à votre seconde question de savoir si l’Office national de Sécurité sociale, une fois l’accusé de réception envoyé, est encore en mesure de réclamer un complément d’informations si la déclaration Limosa est incomplète, une telle question concerne la réglementation gérée par ce même Office et est donc de la compétence de ma collègue des Affaires sociales à laquelle je me permets de vous renvoyer.


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toegewezen budget.

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


De toekenning van een euro-minikit aan de niet-actieven, zoals de gepensioneerden, de bestaansminimumtrekkers en andere sociale rechthebbenden valt onder de bevoegdheid van mijn collega voor Sociale Zaken.

L'octroi d'un minikit d'euros aux inactifs relève de la compétence de ma collègue des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van sociale zaken hield onlangs' ->

Date index: 2021-01-01
w