Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega tobback » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Gezien het feit dat het koninklijk besluit van mijn collega Tobback het aanbod van biobrandstoffen in de benzinestations koppelt aan een Europese norm is momenteel, wat de publieke benzinestations betreft, enkel het aanbieden van biodiesel een optie.

4. Vu que l'arrêté royal de mon collègue Tobback relie l'offre des biocarburants dans les stations-service à la norme européenne, seule l'offre du biodiesel est actuellement une option en ce qui concerne les stations-service.


Ik wil collega Tobback niet in een kwaad daglicht stellen, maar collega Van den Brande heeft het voorbije jaar in de Senaat meer gedaan dan collega Tobback de voorbije vijf jaar en dat zal collega Tobback niet tegenspreken.

Je ne veux pas discréditer notre collègue Tobback, mais M. Van den Brande a fait plus au Sénat l'année dernière que M. Tobback durant les cinq dernières années et ce n'est pas ce dernier qui me contredira.


Samen met de regering, in het bijzonder met mijn collega Tobback, zullen we wellicht het advies vragen van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling.

Avec le gouvernement et particulièrement mon collègue Tobback, nous demanderons probablement l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable.


Ze beantwoorden trouwens, misschien niet aan het gezond verstand, collega Tobback, maar wel aan het juridisch gezond verstand dat zegt dat een wet conform de Grondwet en het internationaal recht moet worden geïnterpreteerd.

Elles ne répondent peut-être pas au bon sens, M. Tobback, mais bien au bon sens juridique qui veut qu'une loi soit interprétée conformément à la Constitution et au droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beste analyse kwam echter van onze goede collega Tobback: " Als ik Jef Tavernier en Marc Verwilghen de wet hoor duiden, lijkt het wel of ze het elk over een andere wet hebben.

La meilleure analyse fut celle de notre bon collègue Tobback. Selon lui, à entendre Jef Tavernier et Marc Verwilghen on avait l'impression qu'ils parlaient de deux lois différentes.


Op 4 maart 1992 stelde mijn collega Herman Lauwers een schriftelijke vraag (nr. 46, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 5, blz. 193) aan toenmalig minister van Binnenlandse Zaken Tobback over de objectieve aansprakelijkheid van jeugdbewegingen en meer bepaald over de brandpreventie van jeugdinfrastructuur.

Le 4 mars 1992, M. Herman Lauwers a posé au ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Louis Tobback, une question écrite (no 46, Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, no 5, p. 193) concernant la responsabilité objective des mouvements de jeunesse, et plus particulièrement la prévention d'incendies au niveau des infrastructures destinées à la jeunesse.


Op 4 maart 1992 stelde mijn collega Herman Lauwers een schriftelijke vraag (nr. 46, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 5, blz. 193) aan toenmalig minister van Binnenlandse Zaken Tobback over de objectieve aansprakelijkheid van jeugdbewegingen en meerbepaald over de brandpreventie van jeugdinfrastructuur.

Le 4 mars 1992, M. Herman Lauwers a posé au ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Louis Tobback, une question écrite (no 46, Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, no 5, p. 193), concernant la responsabilité objective des mouvements de jeunesse, et plus particulièrement la prévention d'incendies au niveau des infrastructures destinées à la jeunesse.


Op 4 maart 1992 stelde mijn collega Herman Lauwers een schriftelijke vraag (nr. 46, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 5, blz. 193) aan toenmalig minister van Binnenlandse Zaken Tobback over de objectieve aansprakelijkheid van jeugdbewegingen, en meer bepaald over de brandpreventie van jeugdinfrastructuur.

Le 4 mars 1992, M. Herman Lauwers a posé au ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Louis Tobback, une question écrite (no 46, Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, no 5, p. 193), concernant la responsabilité objective des mouvements de jeunesse, et plus particulièrement la prévention d'incendies au niveau des infrastructures destinées à la jeunesse.


Ik stel daarom voor dat hij zich tot mijn collega, de heer Tobback, minister van Leefmilieu, wendt (vraag nr. 76 van 3 oktober 2005).

Je lui propose dès lors de s'adresser à mon collègue, M. Tobback, ministre en charge de l'Environnement (question n° 76 du 3 octobre 2005).


Wat de maatregelen betreft die zich ten aanzien van de onwettig verblijvende vreemdelingen opdringen, deel ik het geacht lid mee dat ik zijn vraag aan mijn collega de heer Tobback, minister van Binnenlandse Zaken, Ambtenarenzaken en Vreemdelingenzaken heb overgemaakt (vraag nr. 282 van 18 december 1992).

Pour ce qui concerne les mesures prises notamment à l'égard des étrangers en séjour illégal, je signale à l'honorable membre que j'ai transmis sa question à mon collègue M. Tobback, ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Politique des étrangers (question n° 282 du 18 décembre 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega tobback' ->

Date index: 2023-10-31
w