Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega schouppe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collega Schouppe zegt dat we met dit nieuwe meetinstrument een beter beleid kunnen uitstippelen.

Notre collègue Schouppe dit que ce nouvel instrument d'évaluation permettra d'élaborer une meilleure politique.


Collega Schouppe, ikzelf en anderen vonden dat minder belangrijk omdat we de voorstudies van de NAR kenden.

D'autres, à l'instar de mon collègue Schouppe et de moi-même, connaissaient les études préliminaires du CNT.


In artikel 17 is er echter een probleem, dat in de commissie ook door collega Schouppe werd opgemerkt.

L'article 17 pose toutefois un problème, comme M. Schouppe l'a d'ailleurs fait remarquer en commission.


Men wilde het advies van de Nationale Arbeidsraad en inmiddels heeft de regering uitgevoerd wat collega Schouppe en anderen al twee jaar voorstellen.

On souhaitait l'avis du Conseil national du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De vraag was kort en het antwoord van collega Schouppe is dat ook.

- La question était brève, et telle sera la réponse de mon collègue Schouppe.


Ik deel het geachte lid mee dat de gestelde vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar wel tot die van mijn collega, de heer Etienne SCHOUPPE, de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister (vraag nr. 63 van 10 maart 2009).

J'informe l'honorable membre que la question posée ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, Monsieur Etienne SCHOUPPE, le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre (question n° 63 du 10 mars 2009).


Het onderwerp van deze vragen behoort tot de bevoegdheden van mijn Collega, de heer Etienne Schouppe, staatssecretaris voor Mobiliteit (vraag nr. 167 van 19 augustus 2009).

L'objet de ces questions relève des compétences de mon Collègue, monsieur Etienne Schouppe, secrétaire d'Etat à la Mobilité (question n° 167 du 19 août 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega schouppe' ->

Date index: 2025-11-04
w