Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega minister van justitie in april 2015 voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

In het justitieplan, door uw collega minister van Justitie in april 2015 voorgesteld, wordt duidelijk gesteld dat het aantal vredegerechten zal dalen.

Le Plan Justice présenté par votre collègue de la Justice en avril 2015 annonce clairement une réduction du nombre de justices de paix.


Conform het regeerakkoord hadden u en uw collega's de staatssecretaris voor Fraudebestrijding en de minister van Middenstand in april 2015 aan de Nationale Arbeidsraad (NAR) een grondige evaluatie gevraagd van de Wet op de Arbeidsrelaties.

En avril 2015, conformément à l'accord de gouvernement et en concertation avec le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude et le ministre des Classes moyennes, vous avez chargé le Conseil National du Travail (CNT) de réaliser une évaluation approfondie de la loi sur la nature des relations de travail.


Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : Ik verwijs naar mijn collega ministers van Justitie en van Veiligheid en Binnenlandse Zaken voor wat betreft uw vraag over het uitwerken van specifieke wetgeving om het verspreiden van terroristische propaganda en rekrutering op het Internet te blokkeren.

Réponse reçue le 24 décembre 2015 : Je renvoie à mes collègues le ministre de la Justice et le ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, pour ce qui concerne votre question relative à l'élaboration d'une législation spécifique visant à bloquer la diffusion de propagande terroriste ainsi que le recrutement sur Internet.


De wet van 5 februari 2016 past in het kader van een ruimere hervorming van justitie, zoals vooropgesteld in het plan « Een efficiëntere justitie voor meer rechtvaardigheid » van de minister van Justitie dat op 18 maart 2015 aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd voorgesteld.

La loi du 5 février 2016 s'inscrit dans une réforme plus large de la justice, qui est exposée dans le plan du ministre de la Justice « Une plus grande efficience pour une meilleure justice », présenté le 18 mars 2015 à la Chambre des représentants.


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2 ...[+++]


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie e ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het geme ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn; Vu l'avis favorable rendu le 28 avril ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 353 bis, tweede lid, 354, vijfde lid, en 363, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën d.d. 30 januari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 7 mei 2015; Gelet op het protocol nr.425 houdende de besluiten van de onderhandelingen van Sectorc ...[+++]

Vu le Code judiciaire, les articles 353bis, alinéa 2, 354, alinéa 5, et 363, alinéa 4, insérés par la loi du 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 30 janvier 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 avril 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 7 mai 2015; Vu le protocole n° 425 consignant les conclusions de la négociation au sein ...[+++]


30 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Penitentiaire Gezondheidsraad De minister van Justitie, Gelet op de Basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, artikel 98; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2005 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 98 van de basiswet va ...[+++]

30 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil pénitentiaire de la santé Le ministre de la Justice, Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus, l'article 98; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant ...[+++]


Ook heb ik voorgesteld aan mijn collega, de minister van Justitie om dit in een duo-voorzitterschap te trekken.

J'ai également proposé à mon collègue le ministre de la Justice d'unir nos efforts dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega minister van justitie in april 2015 voorgesteld' ->

Date index: 2023-01-14
w