Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega michel dantin heeft » (Néerlandais → Français) :

Collega Michel Dantin heeft verwezen naar de landen die te ver gaan bij het toepassen van de Europese wetgeving.

Mon collègue, Michel Dantin, a parlé des États qui vont trop loin dans l’application de la législation européenne.


Samen met collega Michel Denuit van de faculteit actuariële wetenschappen van de UCL, heeft professor Claassens benadrukt dat al te vaak technische argumenten worden ingeroepen om praktijken, die gebaseerd zijn op commerciële motieven, goed te praten.

Avec son collègue Michel Denuit de la Faculté des sciences actuarielles de l'UCL, le professeur Claassens a souligné que l'on invoque trop souvent des arguments techniques pour justifier des pratiques basées sur des motifs commerciaux.


Samen met collega Michel Denuit van de faculteit actuariële wetenschappen van de UCL, heeft professor Claassens benadrukt dat al te vaak technische argumenten worden ingeroepen om praktijken, die gebaseerd zijn op commerciële motieven, goed te praten.

Avec son collègue Michel Denuit de la Faculté des sciences actuarielles de l'UCL, le professeur Claassens a souligné que l'on invoque trop souvent des arguments techniques pour justifier des pratiques basées sur des motifs commerciaux.


Ik ben de drie rapporteurs zeer dankbaar voor het feit dat ze in hun toespraken eer hebben betoond aan onze overleden collega Michel Ayral en de belangrijke rol die hij heeft gespeeld.

Je remercie sincèrement ces trois rapporteurs de rendre hommage dans leurs discours au rôle de premier plan qu’a joué notre défunt collègue, Michel Ayral.


Mijn collega Michel houdt de situatie scherp in het oog en heeft regelmatig contact met president Yusuf en eerste minister Ghedi van Somalië, en de leiders in de regio.

Mon collègue, M. Michel, suit la situation de très près et entretient des contacts réguliers avec le président Yusuf et le Premier ministre Ghedi de Somalie, ainsi qu’avec des dirigeants de la région.


Op initiatief van mijn collega Michel heeft de Commissie onlangs voor elk van deze punten specifieke acties vastgesteld, die de heer Michel, als ik het goed heb, hier met u besproken heeft.

En rapport avec chacune de ces questions, sur proposition de mon collègue, M. Michel, la Commission a récemment proposé des mesures spécifiques, dont Louis Michel a eu - je l’espère - l’occasion de débattre au sein de ce Parlement.


Europa’s aanwezigheid is zichtbaar en doet er ook echt toe, dankzij het werk dat verricht is door de waarnemingsmissie onder leiding van collega Michel Rocard. Deze missie stond de centrale Palestijnse verkiezingscommissie terzijde, die haar werk overigens voortreffelijk ten uitvoer heeft gebracht en waarmee ook de afvaardiging van het Parlement, voorgezeten door collega McMillan-Scott, nauw heeft samengewerkt.

La présence de l’Europe est visible et importante, grâce au travail de la mission d’observation sous la houlette de notre collègue M. Rocard, qui a soutenu le travail tout aussi remarquable accompli par la commission électorale centrale palestinienne, avec laquelle la délégation du Parlement, présidée par M. McMillan-Scott, a également collaboré étroitement.


- Mijn collega Michel Barbeaux, die dit wetsontwerp in de commissie met belangstelling heeft gevolgd, kan vandaag niet aanwezig zijn.

- Je vous demanderai tout d'abord d'excuser l'absence de mon collègue Michel Barbeaux, qui avait suivi attentivement ce projet de loi en commission.


Mijn collega, de minister van Ontwikkelingssamenwerking Charles Michel, heeft in een schrijven aan zijn Zweedse collega diens aandacht gevestigd op de verslechtering van de situatie in het oosten van de DRC en hem voorgesteld om de DRC op de agenda te plaatsen van één van hun volgende ontmoetingen.

Dans un courrier à son collègue suédois, le ministre de la Coopération au développement, Charles Michel, a attiré l'attention sur la dégradation de la situation dans l'est de la RDC et a proposé d'inscrire ce problème à l'ordre du jour d'une de leurs prochaines rencontres.


- Mijn collega's mogen gerust zijn, minister Michel heeft me bevestigd dat hij de twee of drie weken uitstel van de twee ontwerpen er gaarne bijnam.

- Que mes collègues se rassurent, le ministre Michel m'a confirmé qu'il acceptait volontiers les deux ou trois semaines de report qui touchent les projets en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega michel dantin heeft' ->

Date index: 2025-04-27
w