Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega mevrouw krehl wens " (Nederlands → Frans) :

Ik wens u dan ook te verwijzen naar mijn collega, mevrouw Turtelboom, minister van Justitie, aan wie u dezelfde vragen ook gesteld heeft.

Je tiens dès lors à vous renvoyer à ma collègue, Mme Turtelboom, ministre de la Justice à qui vous avez également posé les mêmes questions.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, evenals mijn collega mevrouw Krehl wens ik u geluk met uw verkiezing en uw eerste optreden als Voorzitter.

- Madame la Présidente, comme ma collègue, Mme Krehl, je vous adresse mes compliments pour votre élection et cette première présidence.


Ik wens u dan ook te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, indien u hier meer wenst over te vernemen.

Je me permets donc de vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom.


Om een antwoord te verkrijgen op de vragen 1 en 2 wens ik u te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom aan wie u de vragen ook gesteld heeft.

Pour obtenir une réponse aux questions 1 et 2, je tiens à vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom à qui vous avez également posé les questions.


Ook hier wens ik u voornamelijk te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom.

Je me permets également ici aussi de vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, madame Turtelboom.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, om te beginnen zou ik onze collega, mevrouw Krehl, willen bedanken voor en feliciteren met haar verslag, en dan vooral haar eerste initiatiefverslag. Dankzij dat verslag kon het Europees Parlement vroeg genoeg zijn mening geven over de richtsnoeren voor de cohesie om gehoord te worden en invloed te kunnen uitoefenen op de tweede door de Commissie voorgestelde versie, waarover wij nu debatteren.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire et chers collègues, je tiens d’abord à remercier et féliciter notre collègue, Constanze Krehl pour son rapport, et notamment pour son premier rapport d’initiative qui a permis au Parlement européen d’exprimer son opinion sur les orientations pour la cohésion, assez tôt pour être entendu et influencer la deuxième version proposée par la Commission, et dont nous débattons.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, om te beginnen feliciteer ik mevrouw Krehl en de heer Van Nistelrooij met hun verslagen en open houding tegenover de bijdragen van collega’s.

- (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois commencer par féliciter Mme Krehl et M. van Nistelrooij de leur rapport et de l’accueil qu’ils ont réservé aux contributions de leurs collègues.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, ter inleiding wilde ik een passage uit het uitstekende verslag van onze collega mevrouw Krehl citeren: “Het Europees Parlement vertrouwt erop dat de Commissie en de Raad rekening zullen houden met de suggesties van het Europees Parlement; dit is noodzakelijk wil het Parlement de strategische richtsnoeren kunnen goedkeuren”.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, je voudrais, en introduction, citer une des phrases contenues dans l’excellent rapport de notre collègue, Mme Krehl: «Le Parlement européen a confiance dans le fait que la Commission et le Conseil tiendront compte des suggestions du Parlement européen, qui sont nécessaires pour que le Parlement européen puisse approuver les orientations stratégiques».


– (HU) Allereerst wil ik al mijn collega's bedanken, evenals de collega's bij de Commissie en de Raad en uiteraard mevrouw Krehl voor de inspanningen die zij zich hebben getroost om de richtsnoeren te verbeteren.

- (HU) Je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues, les membres de la Commission et du Conseil et, bien sûr, Mme Krehl, pour les efforts qu’ils ont déployés en vue d’améliorer les orientations.


Ik dank de collega's, mevrouw de minister en het personeel die deze vinnige debatten tot een goed einde hebben gebracht (Men glimlacht). Ik wens iedereen een goede paasvakantie.

Je remercie les collègues, la ministre et le personnel qui ont mené à bien ces virulents débats (Sourires).




Anderen hebben gezocht naar : collega     collega mevrouw     wens     evenals mijn collega mevrouw krehl wens     justitie mevrouw     hier wens     onze collega     mevrouw     mevrouw krehl     beste collega     onze collega mevrouw     collega mevrouw krehl     uiteraard mevrouw     uiteraard mevrouw krehl     dank de collega     glimlacht ik wens     collega mevrouw krehl wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw krehl wens' ->

Date index: 2024-04-08
w