Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega marco cappato heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst mijn instemming betuigen met wat mijn collega Marco Cappato heeft gezegd. Ook ik juich de activiteiten van de VN om te proberen homoseksualiteit overal ter wereld uit het strafrecht te halen, van harte toe.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord apporter mon soutien à ce que mon collègue, M. Cappato, a dit, saluant l’action des Nations unies en vue de tenter de parvenir à la dépénalisation de l’homosexualité dans le monde.


Mijn collega Marco Cappato en ik hebben er al jaren voor gepleit een Europese standaard in te voeren en ik wil de commissaris heel graag complimenteren voor de wijze waarop hij dit geregeld heeft door een beetje te flirten met de industrie, door te dreigen: "Kom zelf met een oplossing, zo niet, dan komen wij met verplichtende wetgeving".

Mon collègue M. Cappato et moi-même appelons depuis des années à l’introduction d’une norme européenne et je tiens absolument à féliciter le commissaire pour la manière dont il a procédé, en flirtant un peu avec l’industrie tout en la menaçant de trouver «une solution ou nous introduisons une législation contraignante».


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben voorstander van het voorstel dat collega Marco Cappato doet voor de toegang van het publiek tot documenten van het Parlement, de Raad en de Commissie.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour la proposition de M. Cappato sur l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega, Marco Cappato, feliciteren met zijn verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon collègue, Marco Cappato, pour son rapport.


– (EN) Ik feliciteer mijn collega Marco Cappato met zijn uitvoerige verslag waarin de prangendste kwesties op het gebied van de mensenrechten van vorig jaar worden opgesomd.

– (EN) Je félicite mon collègue Marco Cappato pour son rapport complet, qui fait état des questions les plus brûlantes dans le domaine des droits de l’homme l’année dernière.


Ik weet dat vandaag collega Mahoux iets heeft gezegd en dat collega Wille een toespraak heeft gehouden. Maar de grote afstand tussen het parlementair debat en de werkelijkheid op het terrein is symptomatisch en toont ook het onwezenlijke karakter van het debat aan.

Mes collègues Mahoux et Wille se sont certes exprimés aujourd'hui, mais la grande distance qui sépare le débat parlementaire de la réalité du terrain est symptomatique et montre le caractère irréel de la discussion.


- Wat collega Coveliers hier heeft gezegd, beaam ik volkomen, maar ik heb nog enkele bedenkingen.

- J'approuve pleinement les paroles de notre collègue Coveliers, mais j'aimerais formuler quelques réflexions.


De federale overheid doet, zoals collega Beke daarnet heeft gezegd, zware inspanningen in het kader van de sanering van de openbare financiën.

L'autorité fédérale réalise, comme notre collègue Beke vient de le dire, des efforts considérables dans le cadre de l'assainissement des finances publiques.


Ik heb gehoord wat mijn collega Anciaux zopas heeft gezegd.

J'ai entendu ce que vient de dire à l'instant notre collègue Bert Anciaux.


- Zoals collega Nyssens al heeft gezegd, was het de bedoeling om in de wet van 1991 een tweede toegang tot de magistratuur te verzekeren via een examen inzake beroepsbekwaamheid.

- Comme Mme Nyssens vient de le dire, l'objectif était d'ouvrir dans la loi de 1991 une deuxième voie d'accès à la magistrature par le biais d'un examen d'aptitude professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega marco cappato heeft gezegd' ->

Date index: 2023-12-01
w