Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega josé manuel » (Néerlandais → Français) :

Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


− (DE) Ik heb voor het uitstekende verslag van mijn collega José Manuel Garcia-Margallo gestemd, dat een essentieel onderdeel van het pakket inzake financieel toezicht vormt.

– (DE) J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de M. García-Margallo, qui représente une part significative du paquet de surveillance financière.


- (FR) Ik heb me onthouden van stemming over het verslag van mijn geachte collega José Manuel Garcia-Margallo y Marfil over de eurozone in 2006. Ofschoon het zeer interessante analyses bevat, vind ik het namelijk jammer dat het de ontwikkeling van de euro van een technische valuta tot een politiek instrument ten dienste van groei en werkgelegenheid niet direct aan de orde stelt.

- Je n’ai pas voté en faveur du rapport de mon excellent collègue José Manuel Garcia-Margallo relatif à la zone euro en 2006 en m’abstenant car même si des éléments très intéressants sont développés, je regrette qu’il ne pose pas d’emblée la question de l’évolution de l’euro d’une monnaie technique vers un outil politique au service de la croissance et de l’emploi.


Die richtsnoeren, die werden behandeld in combinatie met de richtsnoeren voor het economisch beleid, die mijn gewaardeerde collega José Manuel García-Margallo y Marfil dit jaar op briljante wijze gepresenteerd heeft, zijn in concrete doelstellingen vertaald en opgenomen in de nationale hervormingsplannen, die een half jaar geleden zijn aangenomen door de lidstaten.

Ces lignes directrices, qui ont été débattues conjointement avec les orientations des politiques économiques, présentées brillamment cette année par M. García-Margallo y Marfil, ont été reprises et traduites en objectifs concrets dans les plans nationaux de réforme, approuvés il y a à peine six mois par les États membres.


- (FR) Ik heb voor het voortreffelijke verslag gestemd van mijn collega José Manuel García-Margallo y Marfil over de toestand van de Europese economie in het kader van het voorbereidend verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2006, waarin de voorwaarden onderstreept worden die nodig zijn om te komen tot duurzame economische groei.

- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de mon collègue José Manuel Garcia-Margallo y Marfil au sujet de la situation de l’économie européenne dans le cadre du rapport préparatoire aux grandes orientations des politiques économiques pour 2006 qui met en exergue les conditions nécessaires à une croissance économique durable.


Beste collega’s, ik heet de voorzitter van de Europese Raad, José Sócrates, zeer hartelijk welkom, evenals José Manuel Durão Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie.

Mesdames, Messieurs, je souhaiterais faire un accueil chaleureux au président en exercice du Conseil, José Sócrates, et également au Président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega josé manuel' ->

Date index: 2022-03-03
w