Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega en fractiegenoot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij een groot deel van de opmerkingen van mijn Schotse collega – hoewel geen fractiegenoot – George Lyon.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais me faire l’écho de bon nombre des commentaires faits par mon collègue écossais George Lyon, même si nous n’appartenons pas au même groupe.


– (DE) Voorzitter, over dit onderwerp vraag ik niet graag het woord, maar ik wil alle betrokken collega’s, dus zowel collega Ferber als fractiegenoot Maňka zeggen, dat het verontrustend is wat zich de laatste weken afspeelt in sommige lidstaten van de Europese Unie en in hun parlementen.

– (DE) Monsieur le Président, je préférerais ne pas aborder ce sujet, mais j'ai une demande à faire à tous les députés participants, que ce soit M. Ferber ou M. Maňka, qui est membre de mon groupe.


En dat terwijl mijn collega en fractiegenoot Voggenhuber lid was van de Conventie.

Mon collègue et membre du même groupe que moi, M. Voggenhuber, était membre de la Convention.


Als wij eerst het Hof van Justitie raadplegen, zoals collega en fractiegenoot de heer Lehne zojuist heeft geopperd, ontstaat slechts vertraging in de ondertekening van de overeenkomst, waardoor de wettelijke regeling van de behandeling van persoonsgegevens door de Noord-Amerikaanse autoriteiten nog altijd op zich zou laten wachten, met alle nadelen van dien voor de Europese burgers en voor de luchtvaartmaatschappijen zelf.

La demande d’avis préalable à la Cour de justice, comme l’a dit à juste titre notre collègue M. Lehne, de mon groupe politique, ne permettra que de retarder la signature de l’accord et de laisser dans un vide juridique concernant le traitement des données personnelles par les autorités américaines, avec un préjudice grave pour les citoyens européens ainsi que pour les compagnies aériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik wil mijn collega en fractiegenoot Ferber feliciteren met zijn verslag, hoewel ik het niet met alle punten eens was en ik tegen zijn stemadvies in voor amendement 2 en tegen amendement 8 van zijn ontwerpresolutie heb gestemd.

- (NL) Je voudrais féliciter mon collègue et camarade de parti Ferber pour son rapport, bien que je n'y adhère pas sur tous les points et que je n'aie pas respecté sa directive de voter pour l'amendement 2 et contre l'amendement 8 à sa proposition de résolution.


De resolutie die ikzelf in het Vlaams Parlement omtrent hetzelfde onderwerp heb ingediend, werd aanvankelijk door een fractiegenoot van collega De Gucht medeondertekend.

La résolution sur le même sujet que j'ai déposée au Parlement flamand avait au départ été cosignée par un membre du même parti que celui de M. De Gucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega en fractiegenoot' ->

Date index: 2022-11-30
w