Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIKE
Archeologisch Instituut Koningin Elisabeth
Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth
ESKE
Egyptologische stichting koningin Elisabeth
GSKE
Geneeskundige Stichting Koningin Elisabeth
Geneeskundige stichting Koningin Elisabeth
Internationale Muziekwedstrijd Koningin Elisabeth
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega elisabeth » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Geneeskundige stichting Koningin Elisabeth | GSKE [Abbr.]

Fondation médicale Reine Elisabeth | FMRE [Abbr.]


Archeologisch Instituut Koningin Elisabeth | AIKE [Abbr.]

Institut archéologique reine Elisabeth | IARE [Abbr.]


Egyptologische stichting koningin Elisabeth | ESKE [Abbr.]

Fondation égyptologique reine Elisabeth | FERE [Abbr.]


Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth

Centre Achille Delattre - Fondation Reine Elisabeth


Geneeskundige Stichting Koningin Elisabeth

Fondation médicale Reine Elisabeth


Internationale Muziekwedstrijd Koningin Elisabeth

Concours musical international Reine Elisabeth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Ik verwelkom het feit dat het Europees Parlement vandaag heeft ingestemd met een verslag over de ontwikkeling van het werkgelegenheidspotentieel van een nieuwe duurzame economie van mijn Duitse collega in de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, Elisabeth Schroedter.

– (EN) Je salue le fait qu’aujourd’hui le Parlement européen a adopté un rapport sur le potentiel d’emploi de l’économie durable, rédigé par ma collègue allemande du groupe Verts, Elisabeth Schroedter.


Ik kan namens collega Elisabeth Jeggle zeggen dat we zeer tevreden zijn met het bereikte resultaat.

Je peux dire, au nom de M Jeggle, que nous sommes très satisfaits du résultat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur Daldrup, permettez-moi tout d’abord, en mon nom propre ainsi qu’au nom de ma collègue, Mme Jeggle, de remercier toutes les personnes concernées - le Conseil, la Commission et le Parlement - d’être arrivées à conclure après sept années ce bon compromis.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, staat u mij toe om mede namens mijn collega Elisabeth Jeggle allereerst alle deelnemers - de Raad, de Commissie en het Parlement - te bedanken voor het goede compromis dat zij na zeven jaar tot stand hebben gebracht.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur Daldrup, permettez-moi tout d’abord, en mon nom propre ainsi qu’au nom de ma collègue, Mme Jeggle, de remercier toutes les personnes concernées - le Conseil, la Commission et le Parlement - d’être arrivées à conclure après sept années ce bon compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, mevrouw de rapporteur, zoals mijn collega Elisabeth Schroedter al heeft gezegd, is onze fractie bereid in te stemmen met het resultaat van de trialoog om de weg vrij te maken voor een snelle inwerkingtreding van het fonds.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le rapporteur, comme l’a déjà indiqué ma collègue Elisabeth Schroedter, notre groupe a marqué son accord sur le résultat du trilogue, et ce, afin d’aboutir à une mise en œuvre rapide du Fonds.


Na uw reis naar Antarctica, waar u het onderzoeksstation Princess Elisabeth heeft ingehuldigd, stelde mijn collega Philippe Henry u op 3 maart 2009 de vraag of er in CO2-compensatie werd voorzien.

Au retour de votre mission en Antarctique où vous aviez inauguré la Station Princesse Elisabeth, vous aviez été interrogée le 3 mars 2009 par mon collègue Philippe Henry sur le point de savoir si une compensation des émissions de CO2 était prévue.


w