Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega di pietro " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coelho (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die gestoeld zijn op het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.

Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.


Coelho (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die gestoeld zijn op het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.

Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.


Het voorstel van de heer Costa is met name belangrijk voor het werken aan het vertrouwen voor efficiëntie, voor een goede rechtspraak. Het verslag van collega Di Pietro gaat vooral over het verbeteren van de samenwerking over de informatie.

La proposition de M. Costa revêt une importance particulière en ce qui concerne l’instauration de la confiance dans l’efficacité et la bonne administration de la justice. Pour sa part, le rapport de M. Di Pietro a pour objectif premier d’améliorer la coopération en termes d’information.


Maar voor het realiseren van wederzijdse erkenning is wederzijds vertrouwen een essentieel vereiste. Collega Di Pietro heeft erop gewezen dat wederzijds vertrouwen geen geloofsartikel is.

Cependant, pour que la reconnaissance mutuelle soit possible, une confiance réciproque est également nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, ik begrijp ten volle de frustratie van collega Di Pietro die in een korte tijdsspanne buitengewoon werk heeft moeten verrichten om dit verslag vandaag aan ons te kunnen voorleggen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je comprends tout à fait la frustration de notre collègue Di Pietro qui a dû accomplir un travail extraordinaire dans un laps de temps très court afin de pouvoir nous présenter ce rapport aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : omgaan met collega’s     problemen doorgeven aan ervaren collega’s     collega di pietro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega di pietro' ->

Date index: 2024-07-16
w