Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega de heer tannock mijn " (Nederlands → Frans) :

4), 5), 6) 8) Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

4), 5), 6) 8) Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, Monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, Zitting 2014-2015, nr. 24, pagina 107, vraag nr. 280 van de heer volksvertegenwoordiger Koenraad Degroote van 30 maart 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Deze parlementaire vraag betreffende het aantal politierechters in West-Vlaanderen valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de Heer K. Geens, minister van Justitie (zie uw vr ...[+++]

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 24, Session 2014-2015, p. 107, question n° 280 de monsieur le député Koenraad Degroote du 30 mars 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Cette question parlementaire concernant le nombre de juges de police en Flandre occidentale ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur K. Geens, ministre de la Justice (cf. votre question n° 285 du 30 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 186)


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen iets rechtzetten, omdat mijn collega de heer Tannock mijn naam heeft genoemd.

– (EN) Monsieur le Président, je tenais juste à rectifier le procès-verbal, mon nom ayant été cité par mon collègue, M. Tannock.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen iets rechtzetten, omdat mijn collega de heer Tannock mijn naam heeft genoemd.

– (EN) Monsieur le Président, je tenais juste à rectifier le procès-verbal, mon nom ayant été cité par mon collègue, M. Tannock.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Michel, eerste minister.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Michel, premier ministre.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Hervé Jamar, minister van Begroting.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, M. Hervé Jamar, ministre du Budget.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bang dat ik bezwaar wil maken tegen het mondelinge amendement van mijn geachte collega, de heer Tannock, op basis van bewijs dat nota bene door mevrouw Galit Peleg, eerste secretaris voor de Israëlische missie bij de EU, is geleverd.

- (EN) Monsieur le Président, je dois malheureusement m’opposer à l’amendement oral déposé par mon éminent confrère, M. Tannock, car il a été prouvé qu’il a été fourni par M Galit Peleg, première-secrétaire de la mission israélienne auprès de l’UE.


Hoewel ik het met de heren Mladenov en Tannock eens ben dat de ontvoering van en weigering van familiebezoek aan Israëlische onderdanen evenzeer een schending van internationaal recht is, betreur ik dat de heer Tannock mijn medeauteur, mevrouw Morgantini, probeert af te schilderen als iemand die de vernietiging van de staat Israël wil, terwijl zij en ik niets anders doen dan mensenrechten en het internationaal humanitair recht verdedigen.

Bien que je sois d’accord avec M. Mladenov et M. Tannock sur le fait que les enlèvements et l’absence de visites aux prisonniers constituent autant de violations du droit international, je déplore la tentative de M. Tannock de dépeindre la co-auteur de la question, Mme Morgantini, sous les traits d’une personne recherchant la destruction de l’État d’Israël, alors qu’elle et moi avons pour unique objectif la défense des droits de l’homme et du droit humanitaire international.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als onderhandelaar over dit verslag in de Commissie ontwikkelingssamenwerking kan ik het eens zijn met de opmerking van mijn collega, de heer Tannock, omdat juist vanwege het feit dat wij een Subcommissie mensenrechten hebben, dat verslag ook voor advies aan die Subcommissie voorgelegd had moeten worden.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que négociateur au sein de la commission du développement concernant ce rapport, je reconnais le point soulevé par M. Tannock, car si nous disposons d’une sous-commission pour les droits de l’homme, ce rapport aurait dû lui être soumis pour commentaire.




Anderen hebben gezocht naar : collega     heer     niet onder mijn     omdat mijn collega de heer tannock mijn     geachte collega     mijnheer     heer tannock     amendement van mijn     mladenov en tannock     heer tannock mijn     opmerking van mijn     collega de heer tannock mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega de heer tannock mijn' ->

Date index: 2022-04-05
w