Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega daerden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke concrete initiatieven hebt u genomen? Zult u deze zaak aankaarten bij uw collega Michel Daerden, de minister van Begroting, Financiën en Uitrusting van het Waalse Gewest?

Pourriez-vous dès lors nous donner les initiatives concrètes que vous avez prises et, je n’en doute pas, allez prendre auprès de votre collègue Michel Daerden, ministre du Budget, des Finances et de l’Équipement de la Région wallonne, pour le faire aboutir ?


Als antwoord op de vraag van collega Daerden kan ik melden dat er vandaag een rondetafelconferentie plaatsvindt in Brussel.

En réponse spécifiquement à notre collègue Daerden, une table ronde est organisée aujourd’hui à Bruxelles.


Voorzitter, ik heb dus de collega's Cutaş, Matera en De Jong al bedankt, maar ik wil ook Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling, Jean Lambert, Danuta, onze eigen schaduw-EVP-er, bedanken voor het feit dat zij dit verslag hebben gemaakt tot wat het is.

Madame la Présidente, j’ai déjà remercié mes collègues Cutaş, Matera et De Jong, mais je voudrais également remercier Frédéric Daerden, Marian Harkin, Julie Girling et Jean Lambert, qui ont parlé au nom de leur groupe respectif, ainsi que Danuta Jazłowiecka, la rapporteure fictive de mon propre parti, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens), pour avoir fait de ce rapport ce qu’il est.


Deze, door mijn collega Frédéric Daerden voorgestelde kaderrichtlijn zou het beginsel omvatten van een toereikend minimuminkomen in Europa, vastgesteld op basis van criteria die alle lidstaten gemeen hebben en conform de nationale praktijken voor collectieve onderhandelingen of het nationaal recht.

Cette directive-cadre, proposée par mon collègue Frédéric Daerden, établirait le principe d’un revenu minimum adéquat en Europe, qui doit être déterminé sur la base de critères communs à tous les États membres et conformément aux pratiques nationales de négociation collective ou au droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Je tiens à préciser que j'ai marqué mon accord sur cette mise à disposition des planches cadastrales scannées à la Fédération royale du Notariat belge pour autant évidemment que ledit avenant soit conclu entre le Ministre des Finances, Monsieur Didier Reynders, mon collègue Monsieur Michel Daerden et moi-même.


- Ik deel het antwoord mee van mijn collega Daerden.

- Je communique la réponse de mon collègue Daerden.


Wat het voorstel betreft dat reeds door de Kamer is aangenomen, bevestigt mijn collega Daerden mij dat vele dossiers sedert lang aanhangig zijn.

En ce qui concerne la proposition déjà votée par la Chambre, mon collègue Daerden me confirme qu'il y a de nombreux dossiers en suspens depuis longtemps.


Om het bedrag in de derde kolom te bekomen werd het totaalbedrag aan loon boven het grensbedrag van de mannen en de vrouwen per jaar (tweede kolom) vermenigvuldigd met de bijdragevoet voor de pensioenen, dit is 16,36%.[GRAPH: 2008200907806-3-354nl2] 3. a) Het antwoord op de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn Collega Michel Daerden, Minister van Pensioenen en Grote steden (vraag nr. 146 van 3 maart 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 57).

Pour obtenir le montant de la troisième colonne, le montant total des rémunérations au-delà du plafond des hommes et des femmes par an (deuxième colonne) a été multiplié par le taux de cotisation pour les pensions, c'est-à-dire 16,36%.[GRAPH: 2008200907806-3-354fr2] 3. a) L'objet de la question relève de la compétence de mon Collègue Michel Daerden, Ministre des Pensions et des Grandes villes (question n° 146 du 3 mars 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 57).


Voor verdere vragen over de IGO en gezinshereniging verwijs ik u naar mijn bevoegde collega's, de heren Daerden en Wathelet.

Pour des questions supplémentaires sur la GRAPA et le regroupement familial, je vous renvoie à mes collègues compétents, MM. Daerden et Wathelet.


De staatssecretaris pleegt overleg met zijn collega's Pinxten en Daerden omtrent de bepalingen voor de beroepsvisserij en de scheepvaart.

Le secrétaire d'Etat a entamé une concertation avec ses collègues Pinxten et Daerden à propos des dispositions relatives à la pêche professionnelle et à la navigation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega daerden' ->

Date index: 2024-04-04
w