Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega clegg heeft namens » (Néerlandais → Français) :

Als u het reglement, de namen van de begunstigden en de daarbij horende bedragen wilt kennen, vraag ik u contact op te nemen met mijn collega Hervé Jamar, de minister van Begroting, die de voogdij heeft over de Nationale Loterij.

Pour connaître le règlement, les noms de bénéficiaires et les montants afférents, je vous prie de bien vouloir vous adresser au ministre du Budget ayant la tutelle de la Loterie Nationale, mon collègue monsieur Hervé Jamar.


Ik zou ook graag namens de PPE willen onderstrepen wat collega Goulard heeft gezegd over de symmetrie en de asymmetrie.

Au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je voudrais également insister sur ce qu’a dit Mme Goulard concernant la symétrie et l’asymétrie.


Ik bedank tevens de heer Lange voor het werk dat hij heeft verricht en collega Grossetête, die namens de PPE in belangrijke mate heeft bijgedragen aan een versterking van de door de commissaris naar voren gebrachte posities.

Je remercie également le rapporteur, M. Lange, pour le travail qu’il a accompli et ma collègue, Mme Grossetête qui, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), a apporté une contribution significative en faveur du renforcement des positions avancées par le commissaire.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, het was mijn taak om namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking een advies op te stellen over dit verslag over de externe dimensie van terrorismebestrijding, dat mijn collega Luis Yañez namens de Commissie buitenlandse zaken heeft opgesteld.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, chers collègues, j’ai été chargé, au nom de la commission du développement, de rédiger un avis sur ce rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme, élaboré par mon collègue Luis Yañez, au nom de la commission des affaires étrangères.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, het was mijn taak om namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking een advies op te stellen over dit verslag over de externe dimensie van terrorismebestrijding, dat mijn collega Luis Yañez namens de Commissie buitenlandse zaken heeft opgesteld.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, chers collègues, j’ai été chargé, au nom de la commission du développement, de rédiger un avis sur ce rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme, élaboré par mon collègue Luis Yañez, au nom de la commission des affaires étrangères.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn collega Clegg heeft namens de liberale fractie reeds gezegd dat wij de voorstellen van de Commissie in grote lijnen steunen, maar ook dat wij ons zorgen maken over enkele specifieke punten in verband met de Verenigde Staten, die zojuist aan de orde zijn gesteld.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, mon collègue Clegg a déjà exprimé dans les grandes lignes, au nom du groupe libéral, son soutien vis-à-vis des propositions de la Commission et sa préoccupation pour certains aspects spécifiques en rapport avec les États-Unis, comme nous venons de le mentionner.


Sindsdien heeft Bob met steun van de Commissie (IP/01/1694) collega's in andere landen van de EU, die namen hebben gekregen als "Lince" in Spanje, "Designated Dessie" in Ierland, "Capitaine de soirée" in Frankrijk, "Stooder med Stil" in Denemarken, "Bob" in Nederland en Griekenland en "Joker" in Portugal.

Depuis lors, avec le soutien de la Commission (IP/01/1694), le Bob possède des émules dans les autres Etats de l'UE, qui répondent aux noms de « Lince » en Espagne, «Designated Dessie » en Irlande, « Capitaine de soirée » en France, « Stooder med Stil » au Danemark, « Bob » aux Pays-Bas et en Grèce et « Joker » au Portugal.


Mijn Franse collega heeft namens Frankrijk laten weten dat zijn land achter het dossier blijft staan.

Mon collègue français a fait savoir, au nom de son pays, que celui-ci continue à soutenir le dossier.


- Ik dank de minister voor het zeer uitgebreide antwoord dat hij namens zijn collega Vandenbroucke heeft verstrekt.

- M. Marc Verwilghen, ministre de la Justice, répondra au nom de M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions.


- Vandaag spreek ik namens de Groen!-fractie, maar ook namens de Ecolofractie, aangezien collega Dubié, die zeer begaan is met de situatie in Birma en daarover in de commissie uitvoerig heeft gesproken nu in China is.

- Je m'exprime aujourd'hui au nom du groupe Groen! mais aussi du groupe Ecolo, puisque M. Dubié, très préoccupé par la situation en Birmanie et qui, en commission, a présenté un exposé détaillé à ce sujet, se trouve à présent en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega clegg heeft namens' ->

Date index: 2023-03-13
w