Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Quotiënt van Ayala
Ziekte van Ayala

Vertaling van "collega ayala " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Voorzitter, commissaris, collega’s, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur mijnheer Ferrari willen danken voor de uitstekende en doeltreffende samenwerking, onder meer met mijn collega Ayala Sender die hier vanavond niet bij kon zijn.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'aimerais commencer par remercier le rapporteur, M. Ferrari, au nom de mon groupe, pour sa collaboration excellente et constructive, y compris ma collègue M Ayala Sender, qui n'a pas pu se joindre à nous ce soir.


Kortom, ik wil collega Ayala Sender danken voor haar verslag en ik hoop dat de ingeslagen weg later dit jaar kan worden vervolgd.

Pour résumer, je félicite M Ayala Sender pour son rapport et j'espère que nous pourrons poursuivre cette année sur la voie que nous avons empruntée.


Kortom, ik wil collega Ayala Sender danken voor haar verslag en ik hoop dat de ingeslagen weg later dit jaar kan worden vervolgd.

Pour résumer, je félicite M Ayala Sender pour son rapport et j'espère que nous pourrons poursuivre cette année sur la voie que nous avons empruntée.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik sta volledig achter het verslag van mevrouw Ayala Sender dat zich richt op de verwezenlijking van een belangrijke doelstelling: de uitbreiding van de fundamentele wetgeving inzake verkeersveiligheid tot alle 27 lidstaten.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je soutiens totalement le rapport de M Ayala Sender, qui vise à atteindre un objectif important: étendre la législation de base sur certains aspects de la sécurité routière aux 27 États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben erg verheugd over het bereikte gemeenschappelijk standpunt, maar ik steun de amendementen die onder andere door mijn collega’s de heren Savary en El Khadraoui en mevrouw Ayala Sender en mijn fractie zijn ingediend, aangezien zij de behoefte versterken aan een overwogen liberaliseringsproces om gelijke universele toegang, ontwikkeling en werkgelegenheid te bevorderen.

Je suis heureux de la position commune atteinte, mais soutiens également les amendements soumis par mes collègues, M. Savary, M. El Khadraoui et Mme Ayala Sender notamment, et par mon groupe parlementaire étant donné qu'ils renforcent l'idée du besoin d'un processus de libéralisation bien réfléchi pour améliorer l'égalité d'accès au service universel, son développement, ainsi que l'emploi dans ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega ayala' ->

Date index: 2024-06-14
w