Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega arena schijnt zich daar " (Nederlands → Frans) :

Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.

Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.


Werkzaamheden : Een magazijnmeester voert autonoom onderstaande taken uit : - Leiden, coördineren en controleren van een volledig magazijn of een afdeling ervan; - Organiseren van goederenontvangst en -opslag en beheren van voorraden; - Introduceren en begeleiden van instromende werknemers; - Organiseren van interne communicatie en eraan deelnemen; - Een magazijnmeester zal de geldende voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en milieu nauwgezet naleven en zich permanent bekommeren om zijn beroepsvorming (productinformatie en -pre ...[+++]

Activités : Un magasinier en chef exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Diriger, coordonner et contrôler un magasin entier ou un département complet de celui-ci; - Organiser la réception et le stockage des biens et gérer les stocks; - Introduire et accompagner les nouveaux travailleurs; - Organiser la communication interne et y participer; - Un magasinier en chef respectera scrupuleusement les dispositions en vigueur en matière de sécurité, d'hygiène et d'environnement et se souciera en permanence de sa formation professionnelle (informations relatives aux produits, présentation des produits, littérature professionnelle, salons professionnels, etc.); - Planifier, coordonner et contrôler les activités, les activités d'entre ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, er is net al verzocht om wat stiller te zijn, misschien kunnen de collegas zich daar ook aan houden.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons d’être invités à plus de calme.


Niemand hoeft zich dus zorgen te maken, en als mijn collega’s zich daar toch zorgen over maken, hoop ik dat dit geen solidariteitstekort is van hun kant ten opzichte van die lidstaten – zoals mijn land, Hongarije – die deze gelden in hun optiek niet op de juiste wijze zullen besteden.

Par conséquent, nul ne devrait s’inquiéter, et si mes collègues se soucient de ce point, j’espère que cela ne reflète pas un manque de solidarité de leur part vis-à-vis des États membres – par exemple, mon pays, la Hongrie – qui, de leur point de vue, n’utiliseront pas ces fonds à bon escient.


De vrouwen die in de podiumkunstensector werken, hebben het nog steeds moeilijk om zich daar een volwaardige plek te verwerven. Vrouwen bekleden zeer zelden leidinggevende functies in grote culturele instellingen en ontvangen een bezoldiging die vaak lager is dan die van hun mannelijke collega’s.

Dans tout le secteur des arts du spectacle, les femmes doivent encore lutter pour jouer un rôle à part entière. Elles atteignent rarement des postes à haute responsabilité au sein des grandes institutions culturelles, et sont souvent payées moins que leurs collègues masculins.


Commissaris Hedegaard voegt daar aan toe: "In de aanloop voor Cancún doet het me bijzonder plezier samen met mijn collega's te kunnen aankondigen dat de specifieke 'vensters' ter financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en te investeren in een koolstofarme toekomst.

Mme Hedegaard a précisé à ce sujet: «En partance pour Cancun, je suis particulièrement heureuse de pouvoir annoncer, avec mes collègues, la création de guichets Changement climatique, qui stimuleront les projets des pays en développement visant à s'adapter aux conséquences du changement climatique et à investir dans un avenir moins pollué par le carbone.


Geachte collega’s, ik zou haast zeggen dat voor al degenen onder ons die op eilanden wonen, de min of meer hevige problemen die zich daar voordoen – het geografisch isolement, het gebrek aan infrastructuur, het economisch verval en de bevolkingsinkrimping, de beperkte middelen en keuzen – gewoon een vast onderdeel zijn van de manier van leven.

Pour tous ceux d’entre nous qui habitent une région insulaire, les problèmes à différents niveaux, tels que l’isolement géographique, les infrastructures défaillantes, la stagnation économique et démographique et les ressources et options limitées, sont, je dirais, un mode de vie.


Collega’s die zoals ik in grensgebieden wonen, kennen de moeilijkheden van de burgers die in een naburige lidstaat werken of zich daar willen vestigen.

Tous les collègues qui, comme moi, vivent dans des régions frontalières connaissent les problèmes qui se posent à ceux de nos concitoyens qui travaillent ou veulent s'établir dans un État membre voisin.


Uw Waalse collega Arena schijnt zich daar echter tegen te verzetten.

Votre collègue wallonne, Mme Arena, semble cependant y être opposée.


Uw collega minister Arena, minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden, verklaarde zich voorstander van een harmonisering van de verschillende fondsen.

Votre collègue Mme Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes, est favorable à une harmonisation des différents fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega arena schijnt zich daar' ->

Date index: 2021-03-08
w