Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's van alle meewerkende partijen danken » (Néerlandais → Français) :

Onder het Belgische voorzitterschap van het Comité van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Raad van Europa, dat eindigde op 19 mei (2015), had ik meermaals de gelegenheid om met de Oekraïense collega's te praten en ik heb niet nagelaten om op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten door alle partijen op het gehele grondgebied van Oekraïne aan te dringen.

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, qui s'est clôturée le 19 mai 2015, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec les collègues ukrainiens à de nombreuses reprises et je n'ai pas manqué d'insister auprès d'eux sur l'importance du respect des droits de l'Homme par toutes les parties, sur l'ensemble du territoire ukrainien.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik collega Locatelli danken voor zijn zorgvuldige werk en voor zijn voorbeeldige samenwerking met alle partijen.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par remercier Mme Locatelli à la fois pour son travail attentif et pour sa coopération réellement exemplaire avec toutes les parties.


Tot slot wil ik alle collega's van alle meewerkende partijen danken voor het harde werk dat in de werkgroepen is geleverd en vooral mevrouw De Schamphelaere, omdat zij het initiatief voor de resolutie heeft genomen.

Enfin, je voudrais remercier les collègues de tous les partis concernés pour le travail difficile qu'ils ont accompli au sein des groupes de travail, en particulier, Mme De Schamphelaere qui a pris l'initiative de déposer cette proposition de résolution.


Het belangrijkste doel, de veiligheid en de bescherming van de patiënt, is bereikt. Tot slot wens ik alle collega's en de diensten te danken voor hun geduld en hun welwillendheid.

Je terminerai en remerciant mes collègues et les services pour leur patience et leur compréhension.


- Uit naam van alle collega's wil ik het personeel danken voor zijn bekwaamheid en omdat het, vooral de jongste tijd, in vaak moeilijke omstandigheden heeft moeten werken.

- Je voudrais, au nom de tous mes collègues, remercier le personnel pour sa compétence et sa mobilisation dans des circonstances parfois difficiles, surtout ces derniers temps.


Ik wil dan ook alle collega's danken voor hun medewerking, en heel in het bijzonder collega Delpérée, die het debat met zijn brede juridische kennis in een geest van openheid heeft verrijkt.

Je tiens donc à remercier tous les collègues pour leur collaboration et particulièrement M. Delpérée, qui a enrichi notre débat de ses vastes connaissances juridiques dans un esprit d'ouverture.


Ik wens alle collega's die hieraan hebben meegewerkt, te danken omdat ze tot een kwaliteitsvol verslag hebben geleid en wetgevend werk mogelijk maken.

Je tiens donc à remercier tous les collègues qui ont participé aux travaux de ce groupe de travail pour la qualité du rapport qui en a résulté et pour le travail légistique que cela permet.


Ik houd mijn collega, de heer Paul Magnette, Minister van Klimaat en Energie, op de hoogte van dit dossier en waar nodig wordt er overleg gepleegd met alle betrokken partijen.

Je tiens au courant mon collègue, Monsieur Paul Magnette, Ministre du Climat et de l'Energie, de l'évolution de ce dossier, et en cas de besoin, une concertation sera mise en place avec toutes les parties concernées.


2. Met het oog op de afhandeling van dit dossier heb ik een brief gericht aan mijn collega van Tewerkstelling en Arbeid, mevrouw M. Smet, aan wie ik heb voorgesteld om een vergadering bijeen te roepen om het overleg met alle betrokken partijen, zowel uit de privé- als uit de overheidssector, op gang te brengen.

2. En vue de conclure ce dossier, je viens d'adresser une lettre à ma collègue de l'Emploi et du Travail, Mme M. Smet, à qui j'ai proposé de convoquer une réunion pour entamer la concertation avec toutes les parties concernées, aussi bien du secteur privé que du secteur public.


Het is, zoals mijn collega, de minister van Werk, reeds bekemtoonde in haar antwoord, vooral een taak van preventie en systematische opvolging, waar alle betrokken partijen zich bewust zijn van de mogelijke gevaren en waartoe een hele lijst wettelijke voorschriften werden genomen om zoveel mogelijk risico's te vermijden.

Comme le soulignait déjà ma collègue, la ministre de l'Emploi, dans sa réponse, il s'agit surtout d'une tâche de prévention et de suivi systématique, dans le cadre de laquelle toutes les parties intéressées sont conscientes des dangers éventuels et ont mis en oeuvre toute une série de dispositions légales visant à éviter dans la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's van alle meewerkende partijen danken ->

Date index: 2025-04-20
w